普通形 ではなくて 可表示 不是 而是,其中 て 在 書面 可省略。
接続
Vる+の+ではなく(て)いA+の+ではなく(て)なA+(なの)+ではなく(て)N+(なの)+ではなく(て)
動詞
家の猫はペットショップで買ったのではなくて、もらってきたのです。
家裡的飯不是在寵物店買的,而是從別人得來的。
- 家(いえ) [2]:
名家 - の:
格助以名詞接受名詞 - 猫(ねこ) [1]:
名貓 - は:
副助表主題 - ペットショップ [4]:
名pet shop、寵物店 - で:
格助表發生位置 - 買う [0]:
動I他動辞書形買- 買った [0]:
た形買了 - 買ったのではなくて [0]:
不是...而是不是買了而是
- 買った [0]:
- もらう [0]:
動I他動辞書形得到- もらって [0]:
て形得到 - もらってくる [0]:
朝我而來得來 - もらってきた [0]:
た形得來了 - もらってきたのです [0]:
解釋得來了
- もらって [0]:
い形容詞
彼女は頭が悪いのではなくて、努力が足りないのです。
她不是頭腦不好,而是不夠努力。
- 彼女(かのじょ) [1]:
名她 - は:
副助表主題 - 頭(あたま) [3]:
名頭腦 - が:
格助表主語 - 悪(わる)い [2]:
い形容不好的- 悪いのではなくて [2]:
不是...而是不是頭腦不好而是
- 悪いのではなくて [2]:
- 努力(どりょく) [1]:
名努力 - が:
格助表主語 - 足(た)りる [0]:
動I自動辞書形足夠- 足りらない [0]:
ない形不足夠 - 足りらなのです [0]:
解釋不足夠
- 足りらない [0]:
な形容詞
彼女は元からきれいではなくて、整形したのです。
她原來就不漂亮,而是整容的。
- 彼女(かのじょ) [1]:
代她 - は:
副助表主題 - 元(もと) [1]:
名原來 - から [1]:
格助表從 - きれい [1]:
な形容漂亮的- きれいではなくて [1]:
不是...而是不漂亮而是
- きれいではなくて [1]:
- 整形(せいけい)する [0]:
動III他動辞書形整形- 整形した [0]:
た形整形了 - 整形したのです [0]:
解釋整形了
- 整形した [0]:
名詞
その方は掃除のおじさんではなくて、社長のです。
那位不是打掃的大叔,而是社長。
- その [0]:
連体那個 - 方(かた) [2]:
名人 - は:
副助表主題 - 掃除(そうじ) [0]:
名掃除 - の:
格助以名詞形容名詞 - おじさん [0]:
名大叔- おじさんではなくて [0]:
不是...而是不是大叔而是
- おじさんではなくて [0]:
- 社長(しゃちょう) [0]:
名社長- 社長のです:
解釋社長
- 社長のです: