普通形ない形
ない なくて
可表示 動詞て形
的 否定
,用來描述 否定原因
。翻譯成 因為不 而
。
接続
普
ない+なくて
Vない
ない+なくて
いA
い+くなくて
なA
+じゃなくて
N
+じゃなくて
動詞
会えなくて、残念だ。
因為不能見面而遺憾。
- 会(あ)う [1]:
動I
辞書形
見面- 会える [2]:
可能形
能見面 - 会えない [2]:
ない形
不能見面 - 会えなくて [2]:
否定原因
因為不能見面而
- 会える [2]:
- 残念(ざんねん) [3]:
な形容
遺憾的 - だ:
助動
是
い形容詞
安くなくて、買わなかった。
因為不便宜所以沒買。
- 安(やす)い [2]:
い形容
便宜的- 安くなくて [3]:
否定原因
因為不便宜的
- 安くなくて [3]:
- 買(か)う [0]:
動I
他動
辞書形
買- 買わない [0]:
ない形
不買 - 買わなかった [0]:
た形
不買
- 買わない [0]:
な形容詞
両親が元気じゃなくて、心配した。
因為雙親不健康所以擔心。
- 両親(りょうしん) [1]:
名
雙親 - が:
格助
表主語
- 元気(げんき) [1]:
な形容
健康的- 元気じゃなくて [4]:
否定原因
因為不健康而
- 元気じゃなくて [4]:
- 心配(しんぱい)する [0]:
動III
他動
辞書形
擔心- 心配した [0]:
た形
擔心
- 心配した [0]:
名詞
台風じゃなくて、会社へ行くことができる。
因為沒有颱風,所以能夠去公司。
- 台風(たいふう) [0]:
名
颱風- 台風じゃなくて [0]:
否定原因
因為沒有颱風而
- 台風じゃなくて [0]:
- 会社(かいしゃ) [0]:
名
公司 - へ:
格助
表移動方向
- 行(い)く [0]:
動I
自動
辞書形
去- 行くこと [0]:
名
去
- 行くこと [0]:
- が:
格助
表主語
- できる:
動II
自動
能夠