普通形ない形 ない なくて 可表示 動詞て形 的 否定,用來描述 否定原因 。翻譯成 因為不 而。
接続
普ない+なくてVないない+なくていAい+くなくてなA+じゃなくてN+じゃなくて
動詞
会えなくて、残念だ。
因為不能見面而遺憾。
- 会(あ)う [1]:
動I辞書形見面- 会える [2]:
可能形能見面 - 会えない [2]:
ない形不能見面 - 会えなくて [2]:
否定原因因為不能見面而
- 会える [2]:
- 残念(ざんねん) [3]:
な形容遺憾的 - だ:
助動是
い形容詞
安くなくて、買わなかった。
因為不便宜所以沒買。
- 安(やす)い [2]:
い形容便宜的- 安くなくて [3]:
否定原因因為不便宜的
- 安くなくて [3]:
- 買(か)う [0]:
動I他動辞書形買- 買わない [0]:
ない形不買 - 買わなかった [0]:
た形不買
- 買わない [0]:
な形容詞
両親が元気じゃなくて、心配した。
因為雙親不健康所以擔心。
- 両親(りょうしん) [1]:
名雙親 - が:
格助表主語 - 元気(げんき) [1]:
な形容健康的- 元気じゃなくて [4]:
否定原因因為不健康而
- 元気じゃなくて [4]:
- 心配(しんぱい)する [0]:
動III他動辞書形擔心- 心配した [0]:
た形擔心
- 心配した [0]:
名詞
台風じゃなくて、会社へ行くことができる。
因為沒有颱風,所以能夠去公司。
- 台風(たいふう) [0]:
名颱風- 台風じゃなくて [0]:
否定原因因為沒有颱風而
- 台風じゃなくて [0]:
- 会社(かいしゃ) [0]:
名公司 - へ:
格助表移動方向 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行くこと [0]:
名去
- 行くこと [0]:
- が:
格助表主語 - できる:
動II自動能夠