動詞意向形 としたところに 可表示 正要做時 但 尚未做。
接続
Vよう+としたところに
例文
電話に出ようとしたところに、切れちゃった。
正要接電話時就斷了。
- 電話(でんわ) [0]:
名電話 - に:
格助表行動對象 - 出(で)る [1]:
動II自動辞書形接電話- 出よう [2]:
意向形接電話 - 出ようとしたところに [2]:
這樣做時正要接電話時
- 出よう [2]:
- 切(き)れる [2]:
動II自動辞書形中斷- 切れて [1]:
て形中斷 - 切れてしまう [1]:
遺憾中斷 - 切れてしまった [1]:
た形中斷 - 切れちゃった [1]:
縮約中斷
- 切れて [1]:
雨が止んだので、桜を撮ろうとしたところに、カメラの電池が切れちゃった。
因為雨停了,正想拍櫻花時,相機沒電了。
- 雨(あめ) [1]:
名雨 - が:
格助表主語 - 止(や)む [0]:
動I自動辞書形停止- 止んだ [0]:
た形停止
- 止んだ [0]:
- ので [1]:
接助表原因 - 桜(さくら) [0]:
名櫻花 - を:
格助接受撮る的賓語 - 撮(と)る [1]:
動I他動辞書形拍照- 撮ろう [2]:
意向形拍照 - 撮ろうとしたところに [2]:
正要做時正要拍照時
- 撮ろう [2]:
- カメラ [1]:
名camera、照相機 - の:
格助以名詞形容名詞 - 電池(でんち) [1]:
名電池 - が:
格助表主語 - 切(き)れる [2]:
動II自動辞書形用完- 切れて [1]:
て形用完 - 切れてしまう [1]:
遺憾用完 - 切れてしまった [1]:
た形用完 - 切れちゃった [1]:
縮約用完
- 切れて [1]:
番組を見ようとしたところに、息子が友達を連れて帰ってきたんだ。
我剛要看電視節目,兒子就帶朋友回來了。
- 番組(ばんぐみ) [0]:
名電視節目 - を:
格助接受見る的 賓語 - 見(み)る [1]:
動II他動辞書形看- 見よう [2]:
意向形看 - 見ようとしたところに [2]:
這要做時正要看時
- 見よう [2]:
- 息子(むすこ) [0]:
名兒子 - が:
格助表主語 - 友達(ともだち) [0]:
名朋友 - を:
格助接受連れて帰る的賓語 - 連(つ)れる [0]:
動II自他辞書形帶- 連れて [0]:
て形帶 - 連れて帰る [4]:
辞書形帶回 - 連れて帰って [4]:
て形帶回 - 連れて帰ってくる [4]:
朝我而來帶回來 - 連れて帰ってきた [4]:
た形帶回來 - 連れて帰ってきたんです [4]:
強調帶回來 - 連れて帰ってきたんだ [4]:
縮約帶回來
- 連れて [0]: