だす [1]:動I 他動 拿出。自動 為 出る。
動詞活用
- ます形:出します [3]
- 辞書形:出す [1]
- ない形:出さない [2]
- て形:出して [1]
- た形:出した [1]
- 可能形:出せる [2]
- 意向形:出そう [2]
- 命令形:出せ [1]
- 禁止形:出すな [1]
- 条件形:出せば [1]
- 受身形:出される [3]
- 使役形:出させる [3]
- 使役受身形:出させられる [5]
文体
- 丁寧形現在肯定:出します
- 丁寧形現在否定:出しません
- 丁寧形過去肯定:出しました
- 丁寧形過去否定:出しませんでした
- 普通形現在肯定:出す
- 普通形現在否定:出さない
- 普通形過去肯定:出した
- 普通形過去否定:出さなかった
例文
ポケットから財布を出して、静かに支払った。
從口袋裡拿出錢包,默默地付了錢。
- ポケット [1]:
名pocket、口袋 - から [1]:
格助表來源 - 財布(さいふ) [0]:
名錢包 - を:
格助接受出す的賓語 - 出(だ)す [1]:
動I他動辞書形拿出- 出して [1]:
て形拿出
- 出して [1]:
- 静(しず)か [1]:
な形容安靜的- 静かに [1]:
副安靜地
- 静かに [1]:
- 支払(しはら)う(しはらう) [3]:
動I他動辞書形支付- 支払った [3]:
た形支付了
- 支払った [3]: