つもりだ 可表示 自認為 。當主題為 第一人稱 時,其 自認為 與 事實無關;當主題為 二三人稱 時,其 自認為 與 事實不符。
接続
Vた+つもりだVて+いるつもりだいA+つもりだなA+つもりだN+の+つもりだ
動詞
メールしたつもりだったが、送信ボタンを押し忘れていた。
我自認為有發訊息的,但其實忘記按下發送按鈕了。
主題為
我,表與事實無關的自認為
- メールする [0]:
動III自動辞書形發信息- メールした [0]:
た形發了信息 - メールしたつもり [0]:
自認為自認為發了信息 - メールしたつもりだが [0]:
接助表 雖然 - メールしたつもりだったが [0]:
た形雖然
- メールした [0]:
- 送信(そうしん) [0]:
名發送 - ボタン [0]:
名button、按鈕 - を:
格助接受押す的賓語 - 押(お)す [0]:
動I他動辞書形按- 押します [3]:
ます形按 - 押し忘(わ)れる [0]:
忘記忘記按 - 押し忘れて [0]:
て形忘記按 - 押し忘れている [0]:
維持狀態忘記按著 - 押し忘れていた [0]:
た形忘記按著
- 押します [3]:
彼は鍵をかけたつもりだったけど、忘れてたみたいだ。
他自認為鎖了門,但好像忘了。
主題為
他,表與事實不符的自認為
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - 鍵(かぎ) [2]:
名鑰匙 - を:
格助接受かける的賓語 - かける [2]:
動II他動辞書形鎖鑰匙- かけた [1]:
た形鎖了鑰匙 - かけたつもりだ [1]:
自認為自認為鎖了鑰匙 - かけたつもりだった [1]:
た形自認為鎖了鑰匙
- かけた [1]:
- けど [1]:
接助表雖然 - 忘(わす)れる [0]:
動I他動辞書形忘記- 忘れて [0]:
て形忘記 - 忘れている [0]:
維持狀態忘記 - 忘れていた [0]:
た形忘記了 - 忘れてた [0]:
縮約忘記了 - 忘れてたみたいだ [0]:
好像好像忘記了
- 忘れて [0]:
い形容詞
まだ若いつもりだったけど、鏡をよく見たら老人じゃん。
我覺得我還很年輕,但仔細照鏡子之後沒想到是老人不是嗎?
- まだ [1]:
副還 - 若(わか)い [2]:
い形容年輕的- 若いつもりだ [2]:
自認為自認為年輕的 - 若いつもりだった [2]:
た形自認為年輕的
- 若いつもりだ [2]:
- けど [1]:
接助表前言 - 鏡(かがみ) [3]:
名鏡子 - を:
格助接受見る的賓語 - よく [1]:
副仔細地 - 見(み)る [1]:
動I他動辞書形看- 見た [1]:
た形看了 - 見たら [1]:
意外看了之後沒想到
- 見た [1]:
- 老人(ろうじん) [0]:
名老人- 老人じゃない [5]:
驚訝老人不是嗎? - 老人じゃん [5]:
縮約老人不是嗎?
- 老人じゃない [5]:
な形容詞
元気なつもりだったが、犬の散歩に行っただけで疲れてしまった。
自以為身體很好,但光去蹓狗就累了。
- 元気(げんき) [1]:
な形容健康的- 元気なつもりだ [1]:
自認為自認為健康的 - 元気なつもりだった [1]:
た形自認為健康的
- 元気なつもりだ [1]:
- が:
接助表前言 - 犬(いぬ) [2]:
名狗 - の:
格助以名詞形容名詞 - 散歩(さんぽ) [0]:
名散步 - に:
格助表行動目的 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行った [0]:
た形去了
- 行った [0]:
- だけで [0]:
接助表光...就 - 疲(つか)れる [3]:
動I自動辞書形累- 疲れて [2]:
て形累 - 疲れてしまう [2]:
不由自主不由自主地累 - 疲れてしまった [2]:
た形不由自主地累了
- 疲れて [2]:
名詞
何様のつもりだ?
你以為你是誰啊?
- 何様(なんさま) [1]:
名哪位- 何様のつもりだ [1]:
自認為自認為哪位?
- 何様のつもりだ [1]: