動詞、い形容詞、な形容詞、名詞 都可統一使用 普通形 修飾名詞,稱為 連体修飾。翻譯會加上 ...的 名詞,但日文卻不一定有 の。
接続
普 + N
V + N
いA + N
なA + な + N
N + の + N
動詞
| 時態 |
連体修飾 |
中譯 |
| 現在肯定 |
行く人 |
去的人 |
| 現在否定 |
行かない人 |
不去的人 |
| 過去肯定 |
行った人 |
去了的人 |
| 過去否定 |
行かなかった人 |
沒去的人 |
- 要使用
動詞 修飾 名詞 時,只需要 動詞 的 普通形 即可,並不需要在 動詞 與 名詞 之間加 の
い形容詞
| 時態 |
連体修飾 |
中譯 |
| 現在肯定 |
可愛い人 |
可愛的人 |
| 現在否定 |
可愛くない人 |
不可愛的人 |
| 過去肯定 |
可愛かった人 |
可愛過的人 |
| 過去否定 |
可愛くなかった人 |
沒可愛的人 |
- 要使用
い形容詞 修飾 名詞 時,只需使用 普通形 即可
な形容詞
| 時態 |
連体修飾 |
中譯 |
| 現在肯定 |
綺麗な人 |
乾淨的人 |
| 現在否定 |
綺麗じゃない人 |
不乾淨的人 |
| 過去肯定 |
綺麗だった人 |
乾淨過的人 |
| 過去否定 |
綺麗じゃなかった人 |
沒乾淨的人 |
- 要使用
な形容詞 修飾 名詞 時,只有 現在肯定 須在兩個 名詞 之間加 な,其他時態只需使用 普通形 即可
名詞
| 時態 |
連体修飾 |
中譯 |
| 現在肯定 |
学生の人 |
學生的人 |
| 現在否定 |
学生じゃない人 |
不是學生的人 |
| 過去肯定 |
学生だった人 |
當過學生的人 |
| 過去否定 |
学生じゃなかった人 |
沒當過學生的人 |
- 要使用
名詞 修飾 名詞 時,只有 現在肯定 須在兩個 名詞 之間加 の,其他時態只需使用 普通形 即可