普通形 ものだから 可表示 原因,為 から 的 加強版,翻譯成 就是因為。
接続
普+ものだからV+ものだからいA+ものだからなA+な+ものだからN+な+ものだから
動詞
ずっと座ってるものだから、お尻が痛い。
就是因為一直坐著,所以屁股很痛。
- ずっと [0]:
副一直 - 座(すわ)る [0]:
動I自動辞書形坐- 座って [0]:
て形坐 - 座っている [0]:
維持狀態坐著 - 座ってる [0]:
縮約坐著 - 座ってるものだから [8]:
原因就是因為坐著
- 座って [0]:
- お尻(しり) [0]:
名屁股 - が:
格助表主語 - 痛(いた)い [2]:
い形容痛的
い形容詞
あんまり寒いものだから、全然出かけたくない。
就是因為外面實在是太冷了,所以完全不想出門。
- あんまり [0]:
副太過 - 寒(さむ)い [2]:
い形容冷- 寒いものだから [6]:
原因就是因為太冷
- 寒いものだから [6]:
- 全然(ぜんぜん) [0]:
副完全 - 出(で)かける [0]:
動II自動辞書形出門- 出かけます [4]:
ます形出門 - 出かけたい [4]:
想做想出門 - 出かけたくない [6]:
ない形不想出門
- 出かけます [4]:
な形容詞
あんまり静かなものだから、ちょっと怖くなってきたよ。
就是因為太安靜了,所以有點害怕了起來。
- あんまり [0]:
副太過 - 静(しず)か [1]:
な形容安靜的- 静かなものだから [7]:
原因就是因為太安靜
- 静かなものだから [7]:
- ちょっと [1]:
副有點 - 怖(こわ)い [2]:
い形容害怕的- 怖くなる [4]:
變成變成害怕的 - 怖くなって [4]:
て形變成害怕的 - 怖くなってくる [4]:
狀態變化變成害怕起來 - 怖くなってきた [4]:
た形變成害怕了起來
- 怖くなる [4]:
- よ:
終助表告知
名詞
しょうがないよ。子どもなものだから。
沒辦法,就是因為他是個孩子嘛。
- しょうがない [4]:
慣沒辦法 - よ:
終助表加強語氣 - 子(こ)ども [0]:
名孩子- 子どもなものだから [3]:
原因就是因為孩子
- 子どもなものだから [3]: