はい 可表示 我在聽,來表示自己正在 關注 對方的話,避免讓對話出現 無反應的空白,這種行為被稱為 相づち。翻譯成 嗯、喔。
例文
A:昨日、新しいレストランに行ったんだけど…
B:はい。
A:昨天我去了一家新餐廳…
B:嗯。
這種回應不代表
同意,而是表達我有在聽。 在日語會話中,如果完全不出聲,會讓人覺得你沒有在聽或不感興趣,所以日語使用者會頻繁使用はい來維持交流的流暢度
- 昨日(きのう) [0]:
名昨天 - 新(あたら)しい [4]:
い形容新的 - レストラン [1]:
名restaurant、餐廳 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行った (いった) [0]:
た形去了 - 行ったんだけど [0]:
前言去了
- 行った (いった) [0]:
- はい [1]:
感嗯