終助詞 のかな 可表示 不確定感 更強的 自言自語 。有 不確定 語感,常會將 のかな 拉長成 のかなあ,語調為 下降。不適用 於 正式場合。翻譯成 我在想 不知道會不會。
接続
普+のかな(あ)Vる+のかな(あ)いA+のかな(あ)なA+な+のかな(あ)N+な+のかな(あ)
動詞
うまくいくのかな。
(我在想) 不知道事情會不會順利。
- うまく[1]:
副順利地 - 行(い)く [0]:
動I自動進行- 行くのかな [2]:
終助表不確定感的自言自語
- 行くのかな [2]:
い形容詞
今日暑いのかな。
(我在想) 不知道今天會不會很熱。
- 今日(きょう) [1]:
名今天 - 暑(あつ)い [2]:
い形容熱- 暑いのかな [2]:
終助表不確定感的自言自語
- 暑いのかな [2]:
な形容詞
あの人は本当に親切なのかな。
(我在想) 不知道那個人真的算親切嗎。
- あの [0]:
連体那個 - 人(ひと) [0]:
名人 - は:
副助表主題 - 本当(ほんとう)に [0]:
副真的 - 親切(しんせつ) [1]:
な形容親切的- 親切なのかな [1]:
終助表不確定感的自言自語
- 親切なのかな [1]:
名詞
今日雨なのかな。
(我在想) 不知道今天會不會下雨。
- 今日(きょう) [1]:
名今天 - 雨(あめ) [1]:
名雨- 雨なのかな [2]:
終助表不確定感的自言自語
- 雨なのかな [2]: