接助詞
けど
可表示 前言
。けど
為 が
的 口語
用法。
接続
丁
+けど
普
+けど
Vる
+けど
いA
+けど
なA
+だ
+けど
N
+だ
+けど
動詞
すみませんけど、塩を取ってください。
不好意思,請幫我拿鹽過來。
- すみません [4]:
慣
不好意思- すみませんけど [1]:
接助
表前言
- すみませんけど [1]:
- 塩(しお) [2]:
名
鹽 - を:
格助
接受取る
的賓語
- 取(と)る [1]:
動I
他動
辞書形
拿- 取って [1]:
て形
拿 - 取ってください [1]:
請
請拿
- 取って [1]:
い形容詞
頭が痛いけど、帰ってもいい?。
我頭痛,可以回去嗎?
- 頭(あたま) [3]:
名
頭 - が:
格助
表主語
- 痛(いた)い [2]:
い形容
痛的- 痛いけど [1]:
接助
表前言
- 痛いけど [1]:
- 帰(かえ)る [1]:
動I
自動
辞書形
回- 帰って [1]:
て形
回 - 帰ってもいい [1]:
可以
可回
- 帰って [1]:
な形容詞
英語が下手だけど、説明してください。
我的英文不好,請說明一下。
- 英語(えいご) [0]:
名
英語 - が:
格助
表主語
- 下手(へた) [2]:
な形容
不擅長的- 下手だけど:
接助
表前言
- 下手だけど:
- 説明(せつめい)する [0]:
動III
他動
辞書形
說明- 説明して [0]:
て形
說明 - 説明してください [0]:
請託
請說明
- 説明して [0]:
名詞
失礼だけど、お名前は?
冒昧請問,您叫什麼名字?
- 失礼(しつれい) [0]:
名
失禮- 失礼だけど:
接助
表前言
- 失礼だけど:
- お名前(なまえ) [0]:
名
名字 - は:
副助
表主題