當使用 連体修飾 形容 名詞 時,可將 連体修飾句 內表 主語 的 が 改成 の,使 連体修飾句 更具 修飾性 與 結合性。
例文
中国語ができる日本人。
中国語のできる日本人。
會中文的日本人。
- 中国語(ちゅうごくご) [0]:
名中文 - が:
格助表主語 - の:
格助表主語 - できる [2]:
動II自動會 - 日本人(にほんにん) [4]:
名日本人
兄が言ったことは事実じゃない。
兄の言ったことは事実じゃない。
哥哥說的不是事實。
- 兄(あに) [1]:
名哥哥 - が:
格助表主語 - の:
格助表主語 - 言(い)う [0]:
動I自他辞書形說- 言った [0]:
た形說 - 言ったこと [0]:
名說
- 言った [0]:
- は:
副助表主題 - 事実(じじつ) [1]:
名事實- 事実じゃない:
否定不是事實
- 事実じゃない: