名詞 ともあろう 名詞 可表示 身為 卻。對於某個 身分、立場 的人居然做出 不相符的事情 或犯 如此的錯誤,帶有 吃驚、不滿、失望 的心情。帶有 諷刺 意味。後面常搭配 なんか、なんて、とは。
接続
N+ともあろう+N
例文
社長ともあろう人が、約束を破るなんかあり得ない。
身為社長的人,竟然違背約定是不可能的。
- 社長(しゃちょう) [0]:
名社長- 社長ともあろう [7]:
身為 卻身為社長卻
- 社長ともあろう [7]:
- 人(ひと) [0]:
名詞人 - が:
格助表主語 - 約束(やくそく) [0]:
名約定 - を:
格助接受破る的賓語 - 破(やぶ)る [2]:
動I他動違背 - なんか [1]:
副助表輕視 - あり得(え)ない [3]:
い形容不可能的
教師ともあろう人が、そんなことを言うなんて。
身為老師的人,居然說出那種話。
- 教師(きょうし) [1]:
名教師- 教師ともあろう [7]:
身為 卻身為教師卻
- 教師ともあろう [7]:
- 人(ひと) [0]:
名人 - が:
格助表主語 - そんな [0]:
連体那樣的 - こと [2]:
名事情 - を:
格助接受言う的賓語 - 言(い)う [0]:
動I他動辞書形說- 言うなんて [3]:
竟然竟然說
- 言うなんて [3]:
警察ともあろう人が、空き巣になったとは。
身為警察的人,竟然成了闖空門的小偷。
- 警察(けいさつ) [0]:
名警察- 警察ともあろう [0]:
身為卻 身為警察卻
- 警察ともあろう [0]:
- 人(ひと) [0]:
名人 - が:
格助表主語 - 空(あ)き巣(す) [0]:
名闖空門的小偷 - に:
格助表變化結果 - なる [1]:
動I自動辞書形成為- なった [1]:
た形成為了 - なったとは [1]:
竟然竟然成為了
- なった [1]: