副助詞 なんか 可表示 輕視 語氣,翻譯成 才。
接続
普+なんかV+なんか+しない/できない/たくないいA+なんかなA+(だ)+なんかN+(だ)+なんか
動詞
泣くなんかしないよ。
我才不會哭呢!
- 泣(な)く [0]:
動I自動哭泣 - なんか [1]:
副助表輕視 - する [0]:
動III他動辞書形做- しない [0]:
ない形不做
- しない [0]:
- よ:
終助表強調
謝るなんかできない。
我才不可能去道歉。
- 謝る(あやまる) [3]:
動I自動道歉 - なんか [1]:
副助表輕視 - する [0]:
動III他動辞書形做- できる [0]:
可能形能做 - できない [0]:
ない形不能做
- できる [0]:
勉強なんかしたくない。
我才不想念書呢!
- 勉強(べんきょう) [0]:
名唸書 - なんか [1]:
副助表輕視 - する [0]:
動III他動辞書形做- します [2]:
ます形做 - したい [0]:
想做想做 - したくない [0]:
ない形不想做
- します [2]:
い形容詞
寒いなんか全然感じない。
我才不覺得冷。
- 寒(さむ)い [2]:
い形容寒冷的 - なんか [1]:
副助表輕視 - 全然(ぜんぜん) [0]:
副完全地 - 感(かん)じる [0]:
動II他動辞書形感覺- 感じない [0]:
ない形不感覺
- 感じない [0]:
な形容詞
簡単なんかじゃないよ。
才不簡單啊!
- 簡単(かんたん) [0]:
な形容簡單的 - なんか [1]:
副助表輕視 - だ:
助動是- じゃない [3]:
ない形不是
- じゃない [3]:
- よ:
終助表強調
名詞
納豆なんか食べたくない!
才不要吃納豆。
- 納豆(なっとう) [3]:
名納豆 - なんか [1]:
副助表輕視 - 食(た)べる [2]:
動II他動辞書形吃- 食べます [3]:
ます形吃 - 食べたい [3]:
想做想吃 - 食べたくない [5]:
ない形不想吃
- 食べます [3]: