副助詞
なんか
可表示 輕視
語氣,翻譯成 才
。
接続
普
+なんか
V
+なんか
+しない
/できない
/たくない
いA
+なんか
なA
+(だ)
+なんか
N
+(だ)
+なんか
動詞
泣くなんかしないよ。
我才不會哭呢!
- 泣(な)く [0]:
動I
自動
哭泣 - なんか [1]:
副助
表輕視
- する [0]:
動III
他動
辞書形
做- しない [0]:
ない形
不做
- しない [0]:
- よ:
終助
表強調
謝るなんかできない。
我才不可能去道歉。
- 謝る(あやまる) [3]:
動I
自動
道歉 - なんか [1]:
副助
表輕視
- する [0]:
動III
他動
辞書形
做- できる [0]:
可能形
能做 - できない [0]:
ない形
不能做
- できる [0]:
勉強なんかしたくない。
我才不想念書呢!
- 勉強(べんきょう) [0]:
名
唸書 - なんか [1]:
副助
表輕視
- する [0]:
動III
他動
辞書形
做- します [2]:
ます形
做 - したい [0]:
想做
想做 - したくない [0]:
ない形
不想做
- します [2]:
い形容詞
寒いなんか全然感じない。
我才不覺得冷。
- 寒(さむ)い [2]:
い形容
寒冷的 - なんか [1]:
副助
表輕視
- 全然(ぜんぜん) [0]:
副
完全地 - 感(かん)じる [0]:
動II
他動
辞書形
感覺- 感じない [0]:
ない形
不感覺
- 感じない [0]:
な形容詞
簡単なんかじゃないよ。
才不簡單啊!
- 簡単(かんたん) [0]:
な形容
簡單的 - なんか [1]:
副助
表輕視
- だ:
助動
是- じゃない [3]:
ない形
不是
- じゃない [3]:
- よ:
終助
表強調
名詞
納豆なんか食べたくない!
才不要吃納豆。
- 納豆(なっとう) [3]:
名
納豆 - なんか [1]:
副助
表輕視
- 食(た)べる [2]:
動II
他動
辞書形
吃- 食べます [3]:
ます形
吃 - 食べたい [3]:
想做
想吃 - 食べたくない [5]:
ない形
不想吃
- 食べます [3]: