副助詞
こそ
可表示 強調
,用於 排除
其他對象。翻譯成 才是
。
例文
こちらこそ。
彼此彼此。
我這邊才是
- こちら [0]:
代
這邊 - こそ [1]:
格助
才是
日本へようこそ。
歡迎來日本。
ようこそ
語源為よくこそ来てくれた
,本意為你來得正好
,衍生成歡迎
- 日本(にほん) [2]:
地名
日本 - へ:
格助
表移動方向
- ようこそ [0]:
慣
歡迎
副助詞
こそ
可表示 強調
,用於 排除
其他對象。翻譯成 才是
。
こちらこそ。
彼此彼此。
我這邊才是
代
這邊格助
才是日本へようこそ。
歡迎來日本。
ようこそ
語源為よくこそ来てくれた
,本意為你來得正好
,衍生成歡迎
地名
日本格助
表 移動方向
慣
歡迎