日本語の晴見

日本語は学べば学ぶほど面白い

だけで (只要 就)

Sam Xiao's Avatar 2025-05-06

普通形 だけで 可表示 不用實際體驗,僅運用感官就能感受到,常搭配 聞く見る思う考える想像する…等動詞,翻譯成 只要 就

接続

  • + だけで
  • V + だけで
  • いA + だけで
  • なA + + だけで
  • N + だけで

動詞

彼女のことを思うだけでドキドキする。

只要想到她就心怦怦地跳。

だけで 源自 だけ限定,加上格助詞 方法,衍生為 只要 就

  • 彼女(かのじょ) [1]:
  • の:格助所有
  • こと [0]: 事情
  • を:格助 接受 思う賓語
  • 思(おも)う [2]:動I 他動 辞書形
    • 思うだけで [2]:只要 就 只要想就
  • ドキドキする [0]:動III 自動 心怦怦地跳

い形容詞

優しいだけで十分だ。

只要溫柔就足夠了。

  • 優しい(やさしい) [3]:い形容 溫柔的
    • 優しいだけで [3]:只要 就 只要溫柔就
  • 十分(じゅうぶん) [3]:な形容 足夠的
  • だ:助動

な形容詞

有名なだけで信頼されるわけではない。

只有名並不代表值得信賴。

  • 有名(ゆうめい) [0]:な形容 有名的
    • 有名なだけで (だけで) [3]:只要 就 只有名就
  • 信頼(しんらい) [0]: 信賴
    • 信頼する [0]:動III 他動 辞書形 信賴
    • 信頼される [0]:受身形 被信賴
    • 信頼されるわけではない [0]:並非 並不是代表信賴

名詞

あなたの笑顔だけで元気が出る。

只要你的笑容就能讓我充滿活力。

  • あなた [2]:
  • の:格助所有
  • 笑顔(えがお) [1]: 笑臉
    • 笑顔だけで (だけで) [3]:只要 就 只要笑容就
  • 元気(げんき) [1]: 活力
  • が:格助主語
  • 出(で)る [1]:動I 自動 出現