慣用語
なんでかというと
可表示 要說為什麼
,其後常接 からだ
或 ためだ
。
動詞
日本語を勉強してる。なんでかというと、アニメが好きだから。
我正在學日語。要說為什麼呢?因為我喜歡動畫。
- 日本語(にほんご) [0]:
名
日語 - を:
格助
接受勉強する
的賓語
- 勉強(べんきょう) [0]:
名
唸書- 勉強する [0]:
動III
他動
辞書形
唸書 - 勉強して [0]:
て形
唸書 - 勉強している [0]:
現在進行
正在唸書 - 勉強してる [0]:
縮約
正在唸書
- 勉強する [0]:
- なんでかというと [0]:
要說為什麼
要說為什麼呢? - アニメ [1]:
名
animation、動畫 - が:
格助
表內容
- 好(す)き [2]:
な形容
喜歡- 好きだから [2]:
原因
因為喜歡
- 好きだから [2]:
い形容詞
そんなに嬉しいんだ。なんでかというと、ずっと欲しかったものが手に入ったから。
我這麼開心。要說為什麼呢?因為我一直想要的東西到手了。
- そんなに [0]:
副
那麼 - 嬉(うれ)しい [3]:
い形容
開心的- 嬉しいんだ [3]:
強調
開心的
- 嬉しいんだ [3]:
- なんでかというと [0]:
要說為什麼
要說為什麼呢? - ずっと [0]:
副
一直 - 欲(ほ)しい [2]:
い形容
想要的- 欲しかった [3]:
た形
想要的
- 欲しかった [3]:
- もの [2]:
名
東西 - が:
格助
表主語
- 手(て)に入(はい)る [1]:
慣
自動
到手- 手に入った [1]:
た形
到手了 - 手に入ったから [1]:
原因
因為到手了
- 手に入った [1]:
な形容詞
不安なんだ。なんでかというと、初めての経験だからかな。
我感到不安。要說為什麼呢?大概是因為是第一次的經驗吧。
- 不安(ふあん) [0]:
な形容
不安的- 不安なんだ [0]:
強調
不安的
- 不安なんだ [0]:
- なんでかというと [0]:
要說為什麼
要說為什麼呢? - 初(はじ)めて [2]:
名
第一次 - の:
格助
表修飾
- 経験(けいけん) [0]:
名
經驗- 経験だから [0]:
原因
因為經驗 - 経験だからかな [0]:
自言自語
因為經驗吧
- 経験だから [0]:
名詞
彼なんだ。なんでかというと、一緒にいると落ち着くから。
是他喔。要說為什麼呢?因為和他在一起會讓我感到平靜。
- 彼(かれ) [1]:
代
他- 彼なんだ [1]:
強調
是他喔
- 彼なんだ [1]:
- なんでかというと [0]:
要說為什麼
要說為什麼呢? - 一緒(いっしょ)に [3]:
副
一起 - いる [0]:
動II
自動
存在- いると [0]:
条件
存在的話
- いると [0]:
- 落(お)ち着(つ)く [0]:
動I
自動
辞書形
平靜- 落ち着くから [0]:
原因
因為平靜
- 落ち着くから [0]: