普通形
ないわけではない
可表示 並非不
,白話為 不是 0%
,有 委婉肯定
的意思。其中 わけ
為 理由
,本意為 不是 不的理由
。
接続
普
+ないわけではない
Vない
+わけではない
いA
いくない
+わけではない
なA
+ではない
/じゃない
+わけではない
N
+ではない
/じゃない
+わけではない
動詞
日本語が話せないわけではないが、まだ流暢ではない。
並非不會說日語,只是還不流暢。
- 日本語(にほんご) [0]:
名
日語 - が:
格助
表主語
- 話(はな)す [2]:
動I
他動
辞書形
說- 話せる [3]:
可能形
能說 - 話せないわけではない [3]:
並非不
並非不能說
- 話せる [3]:
- が:
接助
表雖然
- まだ:
副
還 - 流暢(りゅうちょう) [0]:
な形容
流暢的- 流暢ではない:
ない形
不流暢的
- 流暢ではない:
い形容詞
寒くないわけではないが、コートを着るほどではない。
並非不冷,但還不至於穿外套。
- 寒(さむ)い [2]:
い形容
冷的- 寒くないわけではない [2]:
並非不
並非不冷
- 寒くないわけではない [2]:
- が:
接助
表雖然
- コート [1]:
名
coat、外套 - を:
格助
接受着る
的賓語
- 着(き)る [0]:
動II
他動 辞書形 穿- 着るほど [0]:
程度
穿的程度 - 着るほどではない [0]:
ない形
不是穿的程度
- 着るほど [0]:
な形容詞
お金は必要ではないわけではないが、それだけでは幸せになれない。
金錢並非不必要,但僅僅有錢並不會讓人幸福。
- お金(かね) [0]:
名
金錢 - は:
副助
表主題
- 必要(ひつよう) [0]:
な形容
必要的- 必要ではないわけではない [0]:
並非不
並非不必要的
- 必要ではないわけではない [0]:
- が:
接助
表雖然
- それだけ:
名
僅僅如此 - で:
格助
表範圍
- は:
副助
表主題
- 幸(しあわ)せ [0]:
な形容詞
幸福的- 幸せに [0]:
副
幸福地
- 幸せに [0]:
- なる [1]:
動I
自動
辞書形
變成- なれる [2]:
可能形
能變成 - なれない [2]:
ない形
不能變成
- なれる [2]:
名詞
これは必要な書類ではないわけではないが、今すぐは使わない。
這並非不必要的文件,只是現在不會用到。
- これ [0]:
代
這個 - は:
副助
表主題
- 必要(ひつよう) [0]:
な形容
必要的 - な:
格助
以な形容詞
形容名詞
- 書類(しょるい) [0]:
名詞
文件- 書類ではないわけでではない:
並非不
並非不重要的文件
- 書類ではないわけでではない:
- 今(いま)すぐ [1]:
副
立刻 - は:
副助
表主題
- 使(つか)う [0]:
動I
他動
辞書形
使用- 使わない [0]:
ない形
不使用
- 使わない [0]: