普通形
わけではない
可表示 並非
,白話為 不是 100%
,有 委婉否定
的意思。其中 わけ
為 理由
,本意為 不是 的理由
。
接続
普
+わけではない
Vる
+わけではない
いA
+わけではない
なA
+な
/である
+わけではない
N
+の
/である
+わけではない
動詞
日本語が話せるが、ネイティブのように話せるわけではない。
我會說日語,但並非能像母語者一樣說得流利。
- 日本語(にほんご) [3]:
名
日語 - が:
格助
表主語
- 話(はな)す [2]:
動I
他動
辞書形
說- 話せる [3]:
可能形
能說
- 話せる [3]:
- が:
接助
表雖然
- ネイティブ [1]:
名
母語者- ネイティブのように [1]:
比喻
像母語者一樣地
- ネイティブのように [1]:
- 話(はな)す [2]:
動I
他動
辞書形
說- 話せる [3]:
可能形
能說 - 話せるわけではない [3]:
並非
並非能說
- 話せる [3]:
い形容詞
このレストランはいつも込んでいるが、値段が安いわけではない。
雖然這家餐廳總是很擁擠,但價錢並非便宜的。
- この [0]:
連体
這個 - レストラン [1]:
名
餐廳 - は:
副助
表主題
- いつも [1]:
副
總是 - 込(こ)む [1]:
動I
自動
辞書形
擁擠- 込んで [1]:
て形
擁擠 - 込んでいる [1]:
維持狀態
擁擠著
- 込んで [1]:
- が:
接助
表雖然
- 値段(ねだん) [0]:
名
價錢 - が:
格助
表主語
- 安(やす)い [2]:
い形容
便宜的- 安いわけではない [2]:
並非
並非便宜的
- 安いわけではない [2]:
な形容詞
明日は休みだが、暇なわけではない。
雖然明天放假,但並非空閒的。
- 明日(あした) [3]:
名
明天 - は:
副助
表主題
- 休(やす)み [3]:
名
休息 - だ:
助動
是 - が:
接助
表雖然
- 暇(ひま) [0]:
な形容
空閒的- 暇なわけではない [0]:
並非
並非空閒的
- 暇なわけではない [0]:
名詞
アイビー・リーグの学生が必ず天才のわけではない。
並非常春藤聯盟的學生一定是天才。
- アイビー [0]:
名
Ivy、常春藤 - リーグ [1]:
名
league、聯盟 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 学生(がくせい) [0]:
名
學生 - が:
格助
表主語
- 必(かなら)ず [0]:
副
一定 - 天才(てんさい) [0]:
名
天才- 天才のわけではない [0]:
並非
並非天才
- 天才のわけではない [0]: