普通形
ってば
可表示 不耐煩
,為 っていえば
的 縮約
,是 帶有情緒
的 は
。翻譯成 我說
或 就說
。
接続
普
+ってば
Vる
+ってば
いA
+ってば
なA
+(だ)
+ってば
N
+(だ)
+ってば
動詞
分かったってば。うるせぇ。
就說我懂啦,很吵欸!
- 分(わ)かる [2]:
動I
自動
辞書形
懂- 分かった [2]:
た形
懂 - 分かったってば [2]:
不耐煩
就是懂啦
- 分かった [2]:
- うるさい [3]:
い形容
吵雜的- うれせぇ [3]:
縮約
吵雜的
- うれせぇ [3]:
い形容詞
痛いってば、やめて!
就說很痛啦,快停手!
- 痛(いた)い [2]:
い形容
痛的- 痛いってば [2]:
不耐煩
就說很痛
- 痛いってば [2]:
- やめる [0]:
動II
他動
辞書形
停止- やめて [0]:
て形
請停止
- やめて [0]:
な形容詞
こら、ダメだってば。
喂,就說不行啦!
- こら [1]:
代
喂 - ダメ [0]:
な形容
不行- ダメだってば [3]:
不耐煩
就說不行啦
- ダメだってば [3]:
名詞
お姉ちゃんってば、ずっと電話してる。
姊姊你一直在講電話耶~
- お姉(ねえ)ちゃん [2]:
名
姊姊- お姉ちゃんってば [2]:
不耐煩
就說姊姊
- お姉ちゃんってば [2]:
- ずっと [1]:
副
一直 - 電話(でんわ) [0]:
名
電話- 電話する [0]:
動III
自動
辞書形
講電話 - 電話して [0]:
て形
講電話 - 電話している [0]:
現在進行
在講電話 - 電話してる [0]:
縮約
在講電話
- 電話する [0]: