普通形 ってば 可表示 不耐煩,為 っていえば 的 縮約,是 帶有情緒 的 は。翻譯成 我說 或 就說。
接続
普+ってばVる+ってばいA+ってばなA+(だ)+ってばN+(だ)+ってば
動詞
分かったってば。うるせぇ。
就說我懂啦,很吵欸!
- 分(わ)かる [2]:
動I自動辞書形懂- 分かった [2]:
た形懂 - 分かったってば [2]:
不耐煩就是懂啦
- 分かった [2]:
- うるさい [3]:
い形容吵雜的- うれせぇ [3]:
縮約吵雜的
- うれせぇ [3]:
い形容詞
痛いってば、やめて!
就說很痛啦,快停手!
- 痛(いた)い [2]:
い形容痛的- 痛いってば [2]:
不耐煩就說很痛
- 痛いってば [2]:
- やめる [0]:
動II他動辞書形停止- やめて [0]:
て形請停止
- やめて [0]:
な形容詞
こら、ダメだってば。
喂,就說不行啦!
- こら [1]:
代喂 - ダメ [0]:
な形容不行- ダメだってば [3]:
不耐煩就說不行啦
- ダメだってば [3]:
名詞
お姉ちゃんってば、ずっと電話してる。
姊姊你一直在講電話耶~
- お姉(ねえ)ちゃん [2]:
名姊姊- お姉ちゃんってば [2]:
不耐煩就說姊姊
- お姉ちゃんってば [2]:
- ずっと [1]:
副一直 - 電話(でんわ) [0]:
名電話- 電話する [0]:
動III自動辞書形講電話 - 電話して [0]:
て形講電話 - 電話している [0]:
現在進行在講電話 - 電話してる [0]:
縮約在講電話
- 電話する [0]: