普通形
というか
、普通形
というか
可表示 不知道
怎樣才是適切的回答,而使用 多選項
去回覆。翻譯成 該說〜還是〜?
。
接続
普
+というか
、普
+というか
V1
+というか
、V2
+というか
いA1
+というか
、いA2
+というか
なA1
+というか
、なA2
+というか
N1
+というか
、N2
+というか
動詞
泣くというか、叫ぶというか、感情が爆発してた。
該說是在哭呢?還是在吼?總之情緒完全爆炸了。
- 泣(な)く [0]:
動I
自動
辞書形
哭- 泣くというか [0]:
該說
該說哭
- 泣くというか [0]:
- 叫(さけ)ぶ [2]:
動I
自動
辞書形
大叫- 叫ぶというか:
還是
還是大叫
- 叫ぶというか:
- 感情(かんじょう) [0]:
名
情緒 - が:
格助
表主語
- 爆発(ばくはつ) [0]:
名
爆炸- 爆発する [0]:
動III
自動
辞書形
爆炸 - 爆発して [0]:
て形
爆炸 - 爆発している [0]:
現在進行
爆炸 - 爆発していた [0]:
過去進行
爆炸 - 爆発してた [0]:
縮約
爆炸
- 爆発する [0]:
い形容詞
嬉しいというか、恥ずかしいというか、複雑な気持ちだった。
該說是開心呢,還是害羞呢?總之心情很複雜。
- 嬉(うれ)しい [3]:
い形容
開心的- 嬉しいというか [3]:
該說
該說開心的
- 嬉しいというか [3]:
- 恥(は)ずかしい [4]:
い形容
難為情的- 恥ずかしいというか [4]:
還是
還是難為情的
- 恥ずかしいというか [4]:
- 複雑(ふくざつ) [0]:
な形容
複雜的 - な:
格助
以な形容詞
形容名詞
- 気持(きも)ち [0]:
名
心情 - だ:
助動
是- だった:
た形
是
- だった:
な形容詞
変というか、ユニークというか、彼のセンスは独特だ。
該說是奇怪呢?還是說有創意呢?總之他的品味真的很獨特。
- 変(へん) [1]:
な形容
奇怪的- 変というか [1]:
該說
該說奇怪的
- 変というか [1]:
- ユニーク [2]:
な形容
unique、創意的- ユニークというか [2]:
還是
還是創意的
- ユニークというか [2]:
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - の:
格助
表所屬
- センス [1]:
名
sense、品味 - は:
副助
表主題
- 独特(どくとく) [0]:
な形容
獨特的 - だ:
助動
是
名詞
彼は友達というか、兄貴というか、すごく頼りになる存在だ。
該說他是朋友呢?還是像哥哥呢?總之是個非常可靠的存在。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- 友達(ともだち) [0]:
名
朋友- 友達というか [0]:
該說
該說是朋友
- 友達というか [0]:
- 兄貴(あにき) [1]:
名
哥哥- 兄貴というか [1]:
還是
還說是哥哥
- 兄貴というか [1]:
- すごく [2]:
副
非常地 - 頼(たよ)る [2]:
動I
自動
辞書形
依賴- 頼ります [4]:
ます形
依賴 - 頼り [0]:
名
依賴 - 頼りになる [5]:
慣
可靠的
- 頼ります [4]:
- 存在(そんざい) [0]:
名
存在 - だ:
助動
是