普通形 というより 可表示 比起 A 這個說法,B 這個說法更 恰當,其中 も 可加可不加。翻譯成 與其說 不如說。
接続
普+というより(も)Vる+というより(も)いA+というより(も)なA+ (だ) +というより(も)N+ (だ) +というより(も)
動詞
彼は怒っているというより、悲しそうだ。
與其說他在生氣,不如說他看起來很悲傷。
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - 怒(おこ)る [2]:
動I自動辞書形生氣- 怒って [2]:
て形生氣 - 怒っている [2]:
現在進行正在生氣 - 怒っているというより [2]:
接助與其說正在生氣,不如說悲傷的
- 怒って [2]:
- 悲(かな)しい [3]:
い形容悲傷的- 悲しそうだ [4]:
樣態好起來好像悲傷的
- 悲しそうだ [4]:
い形容詞
今日は寒いというより、涼しい。
今天與其說冷,不如說是涼爽。
- 今日(きょう) [1]:
名今天 - は:
副助表主題 - 寒(さむ)い [2]:
い形容寒冷的- 寒いというより [2]:
接助與其說是寒冷的,不如說是涼快的
- 寒いというより [2]:
- 涼(すず)しい[3]:
い形容涼快的
な形容詞
彼は真面目だというより、頑固だ。
他與其說認真,不如說固執。
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - 真面目(まじめ) [0]:
な形容認真的- 真面目だというより [0]:
接助與其說是認真,不如說是固執
- 真面目だというより [0]:
- 頑固(がんこ) [1]:
な形容固執的 - だ:
助動斷定
名詞
これは勉強というより、遊びだね。
這與其說是唸書,不如說是遊玩吧。
- これ [2]:
代這個 - は:
副助表主題 - 勉強(べんきょう) [0]:
名唸書- 勉強というより:
接助與其說是唸書,不如說是遊玩
- 勉強というより:
- 遊(あそ)び [0]:
名遊玩 - だ:
助動判斷 - ね:
終助表柔化語氣