という 放在 句尾 可表示 傳聞。翻譯成 聽說。
接続
普+というVる+といういA+というなA+だ+というN+だ+という
動詞
風邪を引いたら風呂に入ってはいけないという。
聽說感冒的話不能泡澡。
- 風邪(かぜ) [0]:
名感冒 - を:
格助接受引く的賓語 - 引(ひ)く [0]:
動I他動辞書形感冒- 引いた [0]:
た形感冒 - 引いたら [0]:
条件感冒的話
- 引いた [0]:
- 風呂(ふろ) [2]:
名浴室 - に:
格助表進入點 - 入(はい)る [1]:
動I自動辞書形進入- 入って [1]:
て形進入 - 入ってはいけない [1]:
不准不准進入 - 入ってはいけないという [1]:
傳聞聽說不准進入
- 入って [1]:
い形容詞
昨日の試験は難しかったという。
聽說昨天的考試很難。
- 昨日(きのう) [2]:
名昨天 - の:
格助表所屬 - 試験(しけん) [2]:
名考試 - は:
副助表主題 - 難(むずか)しい [4]:
い形容困難的- 難しかった [5]:
た形困難的 - 難しかったという [5]:
傳聞聽說困難的
- 難しかった [5]:
な形容詞
その映画は感動的だったという。
聽說那部電影很感人。
- その [0]:
連体那個 - 映画(えいが) [0]:
名電影 - は:
副助表主題 - 感動的(かんどうてき) [0]:
な形容詞感人的- 感動的だ [0]:
普通形感人的 - 感動的だった [7]:
た形感人的 - 感動的だったという [7]:
傳聞聽說感人的
- 感動的だ [0]:
名詞
彼女は元アイドルだったという。
聽說她以前是偶像。
- 彼女(かのじょ) [1]:
代她 - は:
副助表主題 - 元(もと) [1]:
名前 - アイドル [1]:
名idol、偶像- アイドルだ [1]:
普通形偶像 - アイドルだった [1]:
た形偶像 - アイドルだったという [1]:
傳聞聽說是偶像
- アイドルだ [1]: