名詞1 という 名詞2 可表示 名詞1 與 名詞2 為 同一事物,翻譯成 稱為 N1 的 N2。
接続
N1+という+N2N1+は+N2+という
例文
これは消しゴムという。
這個稱為 橡皮擦。
- これ
- は
- 消(け)しゴム [0]:
名橡皮擦 - という [0]:
慣稱為
私は王という。
我叫做 王。
- 私
- は
- 王(おう) [1]:
名王 - という [0]:
慣稱為
山田さんという人から電話があったよ。
有個稱為山田先生的人打過電話來。
- 山田(やまだ) [0]:
名山田 - さん [0]:
名先生 - という [0]:
慣稱為 - 人(ひと) [0]:
名人 - から [1]:
格助表來源 - 電話(でんわ) [0]:
名電話 - が:
格助表主語 - ある [1]:
動I自動辞書形有- あった [1]:
た形有
- あった [1]:
- よ:
終助表告知
皆さんは、町中夏樹さんという作家を知っていますか?
大家知道稱為町中夏樹這個作家嗎?
- 皆(まな)さん [2]:
名大家 - は:
副助表主題 - という [0]:
慣稱為 - 作家(さっか) [0]:
名作家 - を:
格助接受知る的賓語 - 知(し)る [0]:
動I他動辞書形知道- 知って [0]:
て形知道 - 知っている [0]:
維持狀態知道 - 知っています [5]:
ます形知道 - 知っていますか [5]:
疑問知道嗎?
- 知って [0]:
鮭という魚は、生まれた川から海に出て4、5年過ごし、また生まれた川に戻ってきます。
稱為鮭魚的魚從出生的河裡出海過了四五年,又回到了出生的河裡。
- 鮭(さけ) [1]:
名鮭魚 - という [0]:
慣稱為 - 魚(さかな) [0]:
名魚 - は:
副助表主體 - 生(う)まれる [0]:
動II自動出生 - 川(かわ) [2]:
名河川 - から [1]:
格助表地點起點 - 海(うみ) [1]:
名海 - に:
格助表目的地 - 出(で)る [1]:
動II自動辞書形離開- 出て [1]:
て形離開
- 出て [1]:
- 4(よん) [1]:
名四 - 5(ご) [1]:
名五 - 年(ねん) [0]:
名年 - 過(す)ごす [2]:
動I他動辞書形度過- 過ごします [4]:
ます形度過 - 過ごし [2]:
接度過
- 過ごします [4]:
- また [0]:
副又 - 生(う)まれる [0]:
動II自動辞書形出生- 生まれた [0]:
た形出生了
- 生まれた [0]:
- 川(かわ) [2]:
名河川 - に:
格助表目的地 - 戻(もど)る [2]:
動I自動辞書形返回- 戻ってくる [2]:
由遠而近返回來 - 戻ってきます [2]:
ます形返回來
- 戻ってくる [2]: