普通形
そうだ
可表示 不參雜
任何自己的意見,就把從他處得到的訊息 傳達
給聽者的 傳聞
。可在句首加上 によると
、によねば
、では
顯示訊息的 出處
,可省略 だ
。相當於 ということだ
、とのことだ
。翻譯成 聽說
。
接続
普
+そうだ
Vる
+そうだ
いA
+そうだ
なA
+だ
+そうだ
N
+だ
+そうだ
動詞
明日は雪が降るそうだ。
明天聽說會下雪。
- 明日(あした) [3]:
名
明天 - は:
副助
表主題
- 雪(ゆき) [2]:
名
雪 - が:
助助
表主語
- 降(ふ)る [1]:
動I
自動
辞書形
下雪- 降るそうだ [3]:
傳聞
聽說會下雪
- 降るそうだ [3]:
い形容詞
今年は夏が短いそうだ。
今年夏天聽說很短。
- 今年(ことし) [0]:
名
今年 - は:
副助
表主題
- 夏(なつ) [2]:
名
夏天 - が:
格助
表主語
- 短(みじか)い [3]:
い形容
短的- 短いそうだ [5]:
傳聞
聽說短的
- 短いそうだ [5]:
な形容詞
札幌の雪祭りはきれいだそうだ。
札幌的雪祭典聽說很漂亮。
- 札幌(さっぽろ) [0]:
名
札幌 - の:
格助
表所產
- 雪祭(ゆきまつ)り [3]:
名
冰雪節 - は:
副助
表主題
- きれい [1]:
な形容
漂亮的- きれいだそうだ [5]:
傳聞
聽說漂亮的
- きれいだそうだ [5]:
名詞
明日の天気は曇りだそうだ。
明天天氣聽說是陰天。
- 明日(あした) [3]:
名
明天 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 天気(てんき) [1]:
名
天氣 - は:
副助
表主題
- 曇(くも)り [3]:
名
陰天- 曇りだそうだ [5]:
傳聞
聽說是陰天
- 曇りだそうだ [5]: