普通形 んです 表示 解釋 ,其中 んです 為 のです 的 丁寧体 口語表現。
接続
普+んですV+んですいA+んですなA+な+んですN+な+んです
動詞
A:どうして会社を辞めるんですか。
B:父の仕事を手伝うんです。
A:為什麼向公司辭職?
B:因為要幫忙父親的工作。
- どうして [1]:
副為什麼? - 会社(かいしゃ) [0]:
名公司 - を:
助接受辞める的賓語 - 辞(や)める [0]:
動II他動辞書形辭職- 辞めるんですか [0]:
關心好奇辭職嗎?
- 辞めるんですか [0]:
- 父(ちち) [1]:
名爸爸 - の:
格助表所有 - 仕事(しごと) [0]:
名工作 - を:
助接受手伝う的賓語 - 手伝(てつだ)う [3]:
動I他動辞書形幫忙- 手伝うんです [3]:
解釋幫忙
- 手伝うんです [3]:
A:どうしてケーキを食べないんですか。
B:ダイエットをしているんです。
A:為什麼不吃蛋糕?
B:因為我正在減肥。
- どうして [1]:
副為什麼? - ケーキ [1]:
名蛋糕 - を:
助接受食べる的賓語 - 食(た)べる [2]:
動II他動辞書形吃- 食べない [2]:
ない形不吃 - 食べないんですか [2]:
關心好奇不吃嗎?
- 食べない [2]:
- ダイエット [1]:
名diet、減肥 - を:
助接受する的賓語 - する [0]:
動III自他辞書形做- して [0]:
て形做 - している [0]:
結果狀態做 - しているんです [0]:
解釋做
- して [0]:
運動会に行かない。用事があるんです。
我不會去運動會,因為有事情。
先講
結論,在用んです解釋
- 運動会(うんどうかい) [3]:
名運動會 - に:
格助表行動目的 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行かない [0]:
ない形不去
- 行かない [0]:
- 用事(ようじ) [0]:
名事情 - が:
格助表主語 - ある [1]:
動I自動辞書形有- あるんです [1]:
解釋有
- あるんです [1]:
今晩食事に行かない。今日はちょっと約束があるんです。
今天不去吃飯。因為今天和人有約。
- 今晩(こんばん) [1]:
名今晚 - 食事(しょくじ) [0]:
名吃飯 - に:
格助表行動目的 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行かない [0]:
ない形不去
- 行かない [0]:
- 今日(きょう) [1]:
名今天 - は:
副助表主題 - ちょっと [1]:
副稍微 - 約束(やくそく) [0]:
名約定 - が:
格助表主語 - ある [1]:
動III自動辞書形有- あるんです [1]:
解釋有
- あるんです [1]:
A:どうしたんですか。
B:鍵がないんです。
A:你怎麼了?
B:我找不到鑰匙。
- どう [1]:
副如何? - する [0]:
動III自他辞書形做- した [0]:
て形做 - したんですか [0]:
關心好奇做
- した [0]:
- 鍵(かぎ) [2]:
名鑰匙 - が:
助接受ある的賓語 - ある [1]:
動III自動辞書形有- ない [1]:
ない形沒有 - ないんです [1]:
解釋沒有
- ない [1]:
A:どうしたんですか。
B:切符が出ないんです。
A:你怎麼了?
B:車票沒出來
- どう [1]:
助如何? - する [0]:
動III自他辞書形做- した [0]:
た形做了 - したんですか [0]:
關心好奇做了嗎?
- した [0]:
- 切符(きっぷ) [0]:
名車票 - が:
助表主語 - 出(で)る [1]:
動II自動辞書形出來- 出ない [1]:
ない形不出來 - 出ないんです [1]:
解釋不出來
- 出ない [1]:
毎朝新聞を読まない。時間がないんです。
每天早上不看報紙。因為沒有時間。
- 毎朝(まいあさ) [0]:
名每天早上 - 新聞(しんぶん) [0]:
名報紙 - を:
助接受読む的賓語 - 読(よ)む [1]:
動I他動辞書形讀- 読まない [2]:
ない形不讀
- 読まない [2]:
- 時間(じかん) [0]:
名時間 - が:
助表主語 - ある [1]:
動III自動辞書形有- ない [1]:
ない形沒有 - ないんです [1]:
解釋沒有
- ない [1]:
A:どうしたんですか。
B:財布を忘れたんです。
A:你怎麼了?
B:我忘記錢包了。
- どう [1]:
副如何? - する [0]:
動III自他辞書形做- した [0]:
た形做 - したんですか [0]:
關心好奇做了嗎?
- した [0]:
- 財布(さいふ) [0]:
名錢包 - を:
助接受忘れる的賓語 - 忘(わす)れる [0]:
動II他動辞書形忘記- 忘れた [0]:
た形忘記了 - 忘れたんです [0]:
解釋忘記了
- 忘れた [0]:
A:どうして遅れたんですか。
B:バスが来なかったんです。
A:為什麼遲到?
B:因為公車沒來。
- どうして [1]:
副為什麼? - 遅(おく)れる [0]:
動II自動辞書形遲到- 遅れた [0]:
た形遲到了 - 遅れたんですか [0]:
關心好奇遲到了嗎?
- 遅れた [0]:
- バス [1]:
名巴士 - が:
格助表主語 - 来(く)る [1]:
動III自他辞書形來- 来(こ)ない [1]:
ない形不來 - 来(こ)なかった [1]:
た形不來了 - 来(こ)なかったんです [1]:
解釋不來了
- 来(こ)ない [1]:
A:どうして会議に間に合わなかったんですか。
B:新幹線が遅れたんです。
A:為什麼沒趕上會議?
B:因為新幹線誤點了。
- どうして [1]:
副為什麼? - 会議(かいぎ) [0]:
名會議 - に:
格助表動作對象 - 間(ま)に合(あ)う [3]:
動I自動辞書形趕上- 間に合わない [4]:
ない形趕不上 - 間に合わなかった [4]:
た形趕不上了 - 身に合わなかったんですか [4]:
關心好奇趕不上了嗎?
- 間に合わない [4]:
- 新幹線(しんかんせん) [3]:
名新幹線 - が:
格助表主語 - 遅(おく)れる [0]:
動II自動辞書形遲到- 遅れた [0]:
た形遲到了 - 遅れたんです [0]:
解釋遲到了
- 遅れた [0]:
昨日山田さんに会わない。山田さんは学校へ来なかったんです。
昨天我沒見到山田先生。山田先生沒有來學校。
- 昨日(あした) [0]:
名明天 - 山田(やまだ) [0]:
名山田 - さん [0]:
名先生 - に:
格助表動作對象 - 会(あ)う [1]:
動I辞書形見面- 会わない [2]:
ない形不見面
- 会わない [2]:
- は:
副助表主題 - 学校(がっこう) [0]:
名學校 - へ:
格助表移動方向 - 来(く)る [1]:
動III自動辞書形來- 来(こ)ない [1]:
ない形不來 - 来(こ)なかった [1]:
た形不來了 - 来(こ)なかったんです [1]:
解釋不來了
- 来(こ)ない [1]:
い形容詞
A:どうしたんですか。
B:頭が痛いんです。
A:你怎麼了?
B:頭痛。
- どう [1]:
副如何? - する [0]:
動III自他辞書形做- した [0]:
た形做了 - したんですか [0]:
關心好奇做了嗎?
- した [0]:
- 頭(あたま) [0]:
名頭 - が:
格助表主語 - 痛(いた)い [2]:
い形容痛的- 痛いんです [2]:
解釋痛的
- 痛いんです [2]:
A:どうしたんですか。
B:気分が悪いんです。
A:你怎麼了?
B:我不舒服。
- どう [1]:
副如何? - する [0]:
動III自他辞書形做- した [0]:
た形做了 - したんですか [0]:
關心好奇做了嗎?
- した [0]:
- 気分(きぶん) [1]:
名心情 - が:
助表主語 - 悪(わる)い [2]:
い形容不舒服的- 悪いんです [2]:
解釋不舒服的
- 悪いんです [2]:
A:どうして引っ越しするんですか。
B:今の家は狭いんです。
A:為什麼要搬家?
B:因為現在房子很窄。
- どうして [1]:
副為什麼? - 引(ひ)っ越(こ)しする [0]:
動III自動辞書形搬家- 引っ越しするんですか [0]:
關心好奇搬家嗎?
- 引っ越しするんですか [0]:
- 今(いま) [1]:
名現在 - の:
格助以名詞形容名詞 - 家(うち) [0]:
名家 - は:
副助表主題 - 狭(せま)い [2]:
い形容狹窄的- 狭いんです [2]:
解釋狹窄的
- 狭いんです [2]:
あまり図書館へ行かない。家から遠いんです。
不太去圖書館。因為離家很遠。
- あまり [0]:
副不太 - 図書館(としょかん) [2]:
名圖書館 - へ:
格助表移動方向 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行かない [0]:
ない形不去
- 行かない [0]:
- 家(うち) [0]:
名家 - から [1]:
格助表地點起點 - 遠(とお)い [0]:
い形容遠的- 遠いんです [0]:
解釋遠的
- 遠いんです [0]:
な形容詞
あまりカラオケへ行かない。歌が下手なんです。
不太去卡拉 OK。因為不太擅長唱歌。
- あまり [0]:
副不太 (後接否定) - カラオケ [0]:
名卡拉 OK - へ:
格助表移動方向 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行かない [0]:
ない形不去
- 行かない [0]:
- 歌(うた) [2]:
名歌 - が:
格助表主語 - 下手(へた) [2]:
な形容不擅長的- 下手なんです [2]:
解釋不擅長的
- 下手なんです [2]:
名詞
A:どうして早く帰るんですか。
B:今日は妻の誕生日なんです。
A:為什麼早點回去?
B:因為是妻子的生日。
- どうして [1]:
副為什麼? - 早(はや)い [2]:
い形容早的- 早く [1]:
副早地
- 早く [1]:
- 帰(かえ)る [1]:
動II自動辞書形回- 帰るんですか [1]:
關心好奇回嗎?
- 帰るんですか [1]:
- 今日(きょう) [1]:
名今天 - は:
副助表主題 - 妻(つま) [1]:
名妻子 - の:
格助以名詞形容名詞 - 誕生日(たんじょうび) [3]:
名生日- 誕生日なんです [3]:
解釋生日
- 誕生日なんです [3]:
今時間がない。これから会議なんです。
今天沒有時間。接下來要開會。
- 今(いま) [1]:
名現在 - 時間(じかん) [0]:
名時間 - が:
格助表主語 - ある [1]:
動I自動辞書形有- ない [1]:
ない形沒有
- ない [1]:
- これから [0]:
副今後 - 会議(かいぎ) [1]:
名會議- 会議なんです [1]:
解釋會議
- 会議なんです [1]: