なくなる 可表示 自然而然變成不。
接続
Vないい+く+なるいAい+く+なるなA+じゃないい+く+なるN+じゃないい+く+なる
動詞
最近テレビを見なくなった。
最近變得不看電視了。
- 最近(さいきん) [0]:
名最近 - テレビ [1]:
名television、電視 - を:
格助接受見る的賓語 - 見(み)る [1]:
動II他動辞書形見- 見ない [2]:
ない形不想見 - 見なくなる [4]:
變成不變成不想見 - 見なくなった [4]:
た形變成了不想見
- 見ない [2]:
年を取って、小さい字が読めなくなった。
上了年紀之後,變得無法閱讀小字了。
- 年(とし) [2]:
名年紀 - を:
格助接受とる的賓語 - 取(と)る [1]:
動I他動辞書形取得- 取って [1]:
て形取得
- 取って [1]:
- 年(とし)を取(と)る [2]:
慣上了年紀 - 小(ちい)さい [3]:
い形容小的 - 字(じ):
名字 - が:
格助接受読む的賓語 - 読(よ)む [1]:
動I他動辞書形讀- 読める [2]:
可能形能讀 - 読めない [2]:
ない形不能讀 - 読めなくなる [5]:
變成不變成不能讀 - 読めなくなった [5]:
た形變成了不能讀
- 読める [2]:
い 形容詞
これからだんだん暑くなくなる。
今後會逐漸變不熱。
- これから [0]:
名今後 - だんだん [0]:
副漸漸地 - 暑(あつ)い [2]:
い形容熱的- 暑くない [2]:
ない形不熱 - 暑くなくなる [5]:
變成不變成不熱
- 暑くない [2]:
な形容詞
この街が賑やかじゃなくなった。
這條街變不熱鬧了。
- この [0]:
連体這個 - 街(まち) [2]:
名街 - が:
格助表主語 - 賑(にぎ)やか [2]:
な形容熱鬧的- 賑やかじゃない [2]:
ない形不熱鬧的 - 賑やかじゃなくなる [8]:
變成不變成不熱鬧的 - 賑やかじゃなくなった [8]:
た形變成了不熱鬧的
- 賑やかじゃない [2]:
名詞
将来は教師じゃなくなる。
將來不想成為老師。
- 将来(しょうらい) [0]:
名將來 - 教師(きょうし) [1]:
名老師- 教師じゃない [1]:
ない形不是老師 - 教師じゃなくなる [1]:
變成不變成不是老師
- 教師じゃない [1]: