からには
可表示 既然
已決定了或在某個無法改變的前提上,就要
達成或只能採取行動。帶有強烈的 決心
或 責任感
,為 上は
的 口語
。翻譯成 既然...就要
。
接続
普
+からには
V
+からには
いA
+からには
なA
+である
+からには
N
+である
+からには
動詞
試験を受けるからには、合格を目指したい。
既然要參加考試,那就要以合格為目標。
- 試験(しけん)を受(う)ける [6]:
慣
參加考試- 試験を受けるからには [6]:
既然
既然要參加考試
- 試験を受けるからには [6]:
- 合格(ごうかく) [0]:
名
及格 - を:
格助
接受目指す
的賓語
- 目指(めざ)す [2]:
動I
他動
辞書形
以…為目標- 目指します [4]:
ます形
以…為目標 - 目指したい [4]:
想做
想以…為目標
- 目指します [4]:
い形容詞
楽しいからには、みんな笑顔になるのは当然だ。
既然開心,那大家就露出笑容是理所當然的。
- 楽(たの)しい [3]:い形容 開心的
- 楽しいからには [3]:既然 既然開心的
- みんな [3]:
代
大家 - 笑顔(えがお) [1]:
名
笑容 - に:
格助
表變化結果
- なる [1]:
動I
自動
變成 - のは:
格助
表強調
- 当然(とうぜん) [0]:
な形容
理所應當的 - だ:
助動
是
な形容詞
安全であるからには、みんなが安心できるだろう。
既然安全,那大家應該就能放心吧。
- 安全(あんぜん) [0]:
な形容
安全的- 安全であるからには [0]:
既然
既然安全
- 安全であるからには [0]:
- みんな [3]:
代
大家 - 安心(あんしん) [0]:
名
安心- 安心する [0]:
動III
自動
辞書形
放心 - 安心できる [0]:
可能形
能安心 - 安心できるだろう [0]:
推測
應該能安心吧
- 安心する [0]:
名詞
プロであるからには、失敗は許されない。
既然是專業人士,那麼就不被允許失敗。
- プロ [1]:
名
professional、專業人士- プロであるからには [1]:
既然
既然是專業人士
- プロであるからには [1]:
- 失敗(しっぱい) [0]:
名
失敗 - は:
副助
表主題
- 許(ゆる)す [2]:
動I
他動
辞書形
允許- 許される [4]:
受身形
被允許 - 許されない [4]:
ない形
不被允許
- 許される [4]: