普通形
限りは
可表示只要在該條件持續的時間 範圍
之內,情況就會 成立
,翻譯成 只要 就
。
接続
普
+限りは
Vる
+限りは
Vている
+限りは
いA
+限りは
なA
+な
/である
+限りは
N
+である
+限りは
動詞
私ができる限りは、あなたをサポートします。
只要我做得到的話,我就會一直支持你。
- 私(わたし) [0]:
代
我 - が:
格助
表主語
- できる [2]:
動II
自動
辞書形
會- できる限(かぎ)りは [4]:
只要 就
只要會就
- できる限(かぎ)りは [4]:
- あなた [2]:
代
你 - を:
格助
接受サポートする
的賓語
- サポートする [0]:
動III
他動
辞書形
support、支持- サポートします [6]:
ます形
支持
- サポートします [6]:
い形容詞
こんなに不景気では、ギャラが高い限りは、仕事は来ないよ。
在這麼不景氣之下,只要你收費高,工作就不會找上門來的啦。
- こんなに [0]:
副
這樣地 - 不景気(ふけいき) [2]:
な形容
不景氣的 - では [0]:
副助
表主題
- ギャラ [1]:
名
guarantee、收費 - が:
格助
表主語
- 高(たか)い [2]:
い形容
高的- 高い限(かぎ)りは [4]:
只要 就
只要高的就
- 高い限(かぎ)りは [4]:
- 仕事(しごと) [0]:
名
工作 - は:
副助
表主題
- 来(く)る [1]:
動III
自動
辞書形
來- 来(こ)ない [1]:
ない形
來
- 来(こ)ない [1]:
- よ:
終助
表告知
な形容詞
私が元気な限りは、働き続けるよ!
只要我還健康,我就會繼續工作。
- 私(わたし) [0]:
代
我 - が:
格助
表主語
- 元気(げんき) [1]:
な形容
健康的- 元気な限(かぎ)りは [1]:
只要 就
只要健康的就
- 元気な限(かぎ)りは [1]:
- 働(はたら)く [0]:
動I
自動
辞書形
工作- 働きます [5]:
ます形
工作 - 働き続(つづ)ける [0]:
繼續
繼續工作
- 働きます [5]:
- よ:
終助
表告知
名詞
その議題について社長が賛成である限りは、私は安心できる。
這個議題只要社長贊成的話,我就可以放心了。
- その [0]:
連体
那個 - 議題(ぎだい) [0]:
名
議題 - について [0]:
接
關於 - 社長(しゃちょう) [0]:
名
社長 - が:
格助
表主語
- 賛成(さんせい) [0]:
動III
自動
辞書形
贊成- 賛成である限(かぎ)りは [8]:
只要 就
只要贊成就
- 賛成である限(かぎ)りは [8]:
- 私(わたし) [0]:
代
我 - は:
副助
表主題
- 安心(あんしん)する [0]:
動III
自動
辞書形
放心- 安心できる [0]:
可能形
可以放心
- 安心できる [0]: