普通形 場合は 可表示 目前尚未發生,但 未來可能發生 的 處置方法,此時可使用 とき 替換,但較為 正式,翻譯成 時。
接続
普+場合はV+場合はいA+場合はなA+な+場合はN+の+場合は
動詞
会社に遅れる場合は、連絡してください。
上班遲到時,請聯絡我。
- 会社(かいしゃ) [0]:
名公司 - に:
格助表動作對象 - 遅(おく)れる [0]:
動II自動遲到- 遅れる場合(ばあい)は [0]:
時遲到時
- 遅れる場合(ばあい)は [0]:
- 連絡(れんらく)する [0]:
動III自他辞書形聯絡- 連絡して [0]:
て形聯絡 - 連絡してください [0]:
請託請聯絡
- 連絡して [0]:
荷物が着かない場合は、連絡してください。
行李沒有送達時,請聯絡我。
- 荷物(にもつ) [1]:
名行李 - が:
格助表主語 - 着(つ)く[1]:
動I自動辞書形到達- 着かない [2]:
ない形沒有到達 - 着かない場合(ばあい)は [0]:
時沒有到達時
- 着かない [2]:
- 連絡(れんらく)する [0]:
動III自他辞書形聯絡- 連絡して [0]:
て形聯絡 - 連絡してください [0]:
請託請聯絡
- 連絡して [0]:
会議に間に合わない場合は、連絡してください。
趕不上開會時,請聯絡我。
- 会議(かいぎ) [1]:
名會議 - に:
格助表動作對象 - 間(ま)に合(あ)う [3]:
動I自動辞書形趕上- 間に合わない [4]:
ない形趕不上 - 間に合わない場合(ばあい)は [4]:時 趕不上時
- 間に合わない [4]:
- 連絡(れんらく)する [0]:
動III自他辞書形聯絡- 連絡して [0]:
て形聯絡 - 連絡してください [0]:
請託請聯絡
- 連絡して [0]:
交通事故に遭った場合は、連絡してください。
遇到車禍時,請聯絡我。
- 交通事故(こうつうじこ) [5]:
名車禍 - に:
格助表動作對象 - 遭(あ)う [1]:
動I自動辞書形遭遇- 遭った [1]:
た形遭遇 - あった場合(ばあい)は [1]:
時遭遇時
- 遭った [1]:
- 連絡(れんらく)する [0]:
動III自他辞書形聯絡- 連絡して [0]:
て形聯絡 - 連絡してください [0]:
請託請聯絡
- 連絡して [0]:
カードを無くした場合は、すぐカード会社に連絡してください。
信用卡遺失時,請立刻與發卡公司聯絡。
- カード [1]:
名信用卡 - を:
格助接受無くす的賓語 - 無くす [0]:
動I他動辞書形遺失- 無くした [0]:
た形遺失 - 無くした場合(ばあい)は [0]:
時遺失時
- 無くした [0]:
- すぐ [1]:
副立刻 - 会社(かいしゃ) [0]:
名公司 - に:
格助表動作對象 - 連絡(れんらく)する [0]:
動III自他辞書形聯絡- 連絡して [0]:
て形聯絡 - 連絡してください [0]:
請託請聯絡
- 連絡して [0]:
地震で電車が止まった場合は、無理に帰らないで、会社に泊まってください。
電車因為地震停駛時,不用勉強回家,請住在公司裡。
- 地震(じしん) [0]:
名地震 - で:
格助表原因理由 - 電車(でんしゃ) [0]:
名電車 - が:
格助表主語 - 止(と)まる [0]:
動I自動辞書形停止- 止まった [0]:
た形停止 - 止まった場合(ばあい)は [0]:時 停止時
- 止まった [0]:
- 無理(むり) [0]:
な形容勉強的- 無理に [0]:
副勉強地
- 無理に [0]:
- 帰(かえ)る [1]:
動I自動辞書形回家- 帰らない [2]:
ない形不回家 - 帰らないで [2]:
て形不回家
- 帰らない [2]:
- 会社(かいしゃ) [0]:
名公司 - に:
格助表存在位置 - 泊(と)まる [0]:
動I自動辞書形住- 泊まって [0]:
て形住 - 泊まってください [0]:
請託請住
- 泊まって [0]:
時間に遅れた場合は、会場に入れません。
遲到時,會無法入場。
- 時間(じかん) [0]:
名時間 - に:
格助表動作對象 - 遅(おく)れる [0]:
動I自動辞書形遲到- 遅れた [0]:
た形遲到 - 遅れた場合(ばあい)は [0]:
時遲到時
- 遅れた [0]:
- 会場(かいじょう) [0]:
名會場 - に:
格助表定著點 - 入(はい)る [1]:
動I自動辞書形進入- 入れる [3]:
可能形可進入 - 入れます [4]:
ます形可進入 - 入れません [4]:
否定不可進入
- 入れる [3]:
終電に間に合わない場合は、私の家に泊まってください。
趕不上末班電車時,請來住我家。
- 終電(しゅうでん) [0]:
名末班電車 - に:
格助表動作對象 - 間(ま)に合(あ)う [3]:
動I自動辞書形趕上- 間に合わない [4]:
ない形趕不上 - 間に合わない場合(ばあい)は [4]:時 趕不上時
- 間に合わない [4]:
- 私(わたし) [0]:
代我 - の:
格助表所有 - 家(うち) [0]:
名家 - に:
格助表定著點 - 泊(と)まる [0]:
動I自動辞書形投宿- 泊まって [0]:
て形投宿 - 泊まってください [0]:
請託請投宿
- 泊まって [0]:
い形容詞
コビー機の調子が悪い場合は、連絡してください。
印表機出問題時,請聯絡我。
-
コビー機(き) [2]:
名影印機 -
の:
格助以名詞形容名詞 -
調子(ちょうし) [0]:
名狀況 -
が:
格助表主語 -
悪(わる)い [2]:
い形容不好的- 悪い場合(ばあい)は [2]:
時不好時
- 悪い場合(ばあい)は [2]:
-
連絡(れんらく)する [0]:
動III自他辞書形聯絡- 連絡して [0]:
て形聯絡 - 連絡してください [0]:
請託請聯絡
- 連絡して [0]:
コンピューターの調子が悪い場合は、この番号に連絡してください。
電腦出問題時,請打這支電話。
-
コンピューター [3]:
名電腦 -
の:
格助以名詞形容名詞 -
調子(ちょうし) [0]:
名狀況 -
が:
格助表主語 -
悪(わる)い [2]:
い形容不好的- 悪い場合(ばあい)は [2]:
時不好時
- 悪い場合(ばあい)は [2]:
-
この [0]:
連体這個 -
番号(ばんごう) [3]:
名號碼 -
に:
格助表動作對象 -
連絡(れんらく)する [0]:
動III自他辞書形聯絡- 連絡して [0]:
て形聯絡 - 連絡してください [0]:
請託請聯絡
- 連絡して [0]:
パソコンの調子が悪い場合は、どうしたらいい?
電腦出問題的時候,該怎麼做呢?
-
パソコン [0]:
名電腦 -
の:
格助以名詞形容名詞 -
調子(ちょうし) [0]:
名狀況 -
が:
格助表主語 -
悪(わる)い [2]:
い形容不好的- 悪い場合(ばあい)は [2]:時 不好時
-
どう [1]:
副如何 -
する [0]:
動III他動辞書形做- した [0]:
た形做 - したらいい [0]:
建議建議做
- した [0]:
な形容詞
資料が必要な場合は、連絡してください。
需要資料時,請聯絡我。
-
資料(しりょう) [1]:
名資料 -
が:
格助表主語 -
必要(ひつよう) [0]:
な形容必須的- 必要な場合(ばあい)は [0]:
時必須時
- 必要な場合(ばあい)は [0]:
-
連絡(れんらく)する [0]:
動III自他辞書形聯絡- 連絡して [0]:
て形聯絡 - 連絡してください [0]:
請託請聯絡
- 連絡して [0]:
領収書が必要な場合は、言ってください。
要收據時,請跟我說一聲。
-
領収書(りょうしゅうしょ) [0]:
名收據 -
が:
格助表主語 -
必要(ひつよう) [0]:
な形容必須的- 必要場合(ばあい)は [0]:
時必須時
- 必要場合(ばあい)は [0]:
-
言(い)う [0]:
動I自他辞書形說- 言って [0]:
て形說 - 言ってください [0]:
請託請說
- 言って [0]:
名詞
火事や地震の場合は、絶対にエレベーターを使わないでください。
發生火災或地震的時候,請不要使用電梯。
-
火事(かじ) [1]:
名火災 -
や:
格助表列舉 -
地震(じしん) [0]:
名地震- 地震の場合(ばあい)は [0]:
時地震時
- 地震の場合(ばあい)は [0]:
-
絶対(ぜったい)に [0]:
副絕對 -
エレベーター [3]:
名電梯 -
を:
格助接受使う的賓語 -
使(つか)う [0]:
動I他動辞書形使用- 使わない [0]:
ない形不使用 - 使わないで [0]:
て形不使用 - 使わないでください [0]:
請託請不使用
- 使わない [0]:
エレベーターが故障の場合は、連絡してください。
電梯故障時,請聯絡我。
- エレベーター [3]:
名電梯 - が:
格助表主語 - 故障(こしょう) [0]:
名故障- 故障の場合(ばあい)は [0]:時 故障時
- 連絡(れんらく)する [0]:
動III自他辞書形聯絡- 連絡して [0]:
て形聯絡 - 連絡してください [0]:
請託請聯絡
- 連絡して [0]: