副詞 先ほど 可表示 剛才,亦可當 名詞 使用。
例文
先ほどお電話しましたが、どなたも出られませんでした。
剛才打電話過去,但沒有人接。
先ほど的語源是先程,其中ほど表時間的一段範圍,本意是稍早的一段時間,衍伸為剛才
- 先(さき)ほど [0]:
副剛才 - お電話(でんわ) [2]:
名美化語電話- お電話する [0]:
動III自動辞書形打電話 - お電話します [6]:
ます形打電話 - 電話しました [6]:
た形打電話
- お電話する [0]:
- が:
接助表雖然 - だれ [1]:
代誰- どなた [1]:
代誰
- どなた [1]:
- も:
格助表也 - 出(で)る [1]:
動II自動辞書形接電話- 出られる [3]:
受身形被接電話 - 出られます [4]:
ます形被接電話 - 出られません [5]:
ない形不被接電話 - 出られませんでした [5]:
た形不被接電話
- 出られる [3]:
先ほどの話は本当ですか?
剛才說的話是真的嗎?
- 先ほど [0]:
名剛才 - の:
格助表修飾 - 話(はなし) [3]:
名話 - は:
副助表主題 - 本当(ほんとう) [0]:
な形容真實的 - です [1]:
助動斷定- ですか [1]:
疑問是嗎?
- ですか [1]: