動詞ます形 ます 切る 可表示 全部做完 ,相當於 最後までする。翻譯成 全部 完 或 全部 光。
接続
Vますます+切る
食べ切る
お腹が空いていたので、料理を全部食べ切った。
因為很餓,所以把料理全部吃完了。
- お腹(なか) [0]:
名肚子 - が:
格助表主語 - 空(す)く [0]:
動I自動辞書形肚子餓- 空いて [0]:
て形肚子餓 - 空いている [0]:
維持狀態肚子餓 - 空いていた [0]:
た形肚子餓
- 空いて [0]:
- ので [1]:
接助表原因 - 料理(りょうり) [1]:
名料理 - を:
格助接受食べきる的賓語 - 全部(ぜんぶ) [1]:
副全部 - 食べる [2]:
動II他動辞書形吃- 食べます [3]:
ます形吃 - 食べ切る [3]:
全部做完全部吃光 - 食べ切った [3]:
た形全部吃光了
- 食べます [3]:
読み切る
この小説はとても面白くて、一気に読み切った。
這本小說很有趣,一口氣全部看完了。
- この [0]:
連体這個 - 小説(しょうせつ) [0]:
名小說 - は:
副助表主題 - とても [0]:
副很 - 面白(おもしろ)い [4]:
い形容有趣的- 面白くて [4]:
て形有趣的
- 面白くて [4]:
- 一気(いっき)に [1]:
副一口氣 - 読(よ)む [1]:
動I他動辞書形讀書- 読みます [3]:
ます形讀書 - 読み切る [3]:
全部做完全部讀完 - 読み切った [3]:
た形全部讀完了
- 読みます [3]:
使い切る
お金を使い切ってしまった。
錢已經全部花光了。
- お金(かね) [0]:
名金錢 - を:
格助接受使いきる的賓語 - 使(つか)う [0]:
動I他動辞書形使用- 使います [4]:
ます形使用 - 使い切る [4]:
全部做完全部花光 - 使い切って [4]:
て形全部花光 - 使い切ってしまう [4]:
完成全部花光 - 使い切ってしまった [4]:
た形全部花光了
- 使います [4]:
売れ切る
この新作スマホは発売初日に売れ切った。
這款新手機在發售第一天就全部被賣光。
- この [0]:
連体這個 - 新作(しんさく) [0]:
名新作 - スマホ [0]:
名smart phone、智慧型手機 - は:
副助表主題 - 発売(はつばい) [0]:
名發售 - 初日(しょにち) [0]:
名首日 - に:
格助表發生時間 - 売(う)る [0]:
動I他動辞書形賣- 売れる [0]:
受身形被賣 - 売れ切る [0]:
全部做完全部被賣光 - 売れ切った [0]:
た形全部被賣光
- 売れる [0]: