失う
與 亡くす
都可表示 人
的 死去
,但 語感
不太一樣。
単語
- 失(うしな)う [0]:
動I
他動
失去 - 亡(な)くす [0]:
動I
他動
失去
失う
戦争で家族を失った。
我在戰爭中失去了家人。
失う
原意為失去
,亦可表示人
的死去
,較客觀
,適合書面
- 戦争(せんそう) [0]:
名
戰爭 - で:
格助
表原因
- 家族(かぞく) [1]:
名
家人 - を:
格助
接受失う
的賓語
- 失(うしな)う [0]:
動I
他動
辞書形
失去- 失った [0]:
た形
喪失
- 失った [0]:
亡くす
戦争で家族を亡くしました。
我在戰爭中失去了家人。
亡くす
原意為失去
,亦可表示人
的死去
,較主觀
與感情強烈
- 戦争(せんそう) [0]:
名
戰爭 - で:
接助
表原因
- 家族(かぞく) [1]:
名
家人 - を:
格助
接受亡くす
的賓語
- 亡(な)くす [0]:
動I
他動
辞書形
失去- 亡くします [3]:
ます形
失去 - 亡くしました [3]:
た形
失去了
- 亡くします [3]: