打ち切る 與 中止 都可表示 停止;打ち切る 強調在事情尚未自然結束前,由某人作出決定而 提前終止,中止 則泛指原定的活動或正在進行的事情因故 取消或停止。
難度
- N1
情境
比較 連載、節目、交涉、契約 或 支援 被決定提前終止時使用的 打ち切る,以及 活動、比賽、會議 或 交通服務 因天候、事故等原因取消或停止時使用的 中止。
単語
- 打(う)ち切(き)る [3]:
動I他動提前終止 - 中止(ちゅうし) [0]:
名中止、取消
打ち切る
政府は予算不足を理由に、その支援事業を今年度で打ち切った。
政府以預算不足為由,在本年度終止了該項支援計畫。
打ち切る表示因預算不足、成效不佳、期限屆滿等原因,在事情尚未自然結束前,主動且明確地將其提前終止
- 政府(せいふ) [1]:
名政府 - は:
副助表主題 - 予算不足(よさんぶそく) [4]:
名預算不足 - を:
格助接受理由に的賓語 - 理由(りゆう) [0]:
名理由- 理由に:
慣用表現以 為由
- 理由に:
- その [0]:
連体那個、該 - 支援事業(しえんじぎょう) [4]:
名支援事業 - を:
格助接受打ち切る的賓語 - 今年度(こんねんど) [3]:
名本年度 - で:
格助表期限 - 打(う)ち切(き)る [3]:
動I他動辞書形提前終止- 打ち切った [3]:
た形提前終止了
- 打ち切った [3]:
中止
台風の接近により、明日の試合は中止になった。
由於颱風接近,明天的比賽取消了。
中止表示原定的活動尚未開始便取消,或正在進行的事情因故停止,不特別強調是否永久終止
- 台風(たいふう) [3]:
名颱風 - の:
格助表修飾 - 接近(せっきん) [0]:
名接近 - により:
格助表原因,由於 - 明日(あした) [3]:
名明天 - の:
格助表修飾 - 試合(しあい) [0]:
名比賽 - は:
副助表主題 - 中止(ちゅうし) [0]:
名中止、取消 - に:
格助表變化結果 - なる [1]:
動I自動辞書形變成- なった [1]:
た形變成了
- なった [1]: