日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

打ち切る、中止

Sam Xiao's Avatar 2026-06-20

打ち切る中止 都可表示 停止打ち切る 強調在事情尚未自然結束前,由某人作出決定而 提前終止中止 則泛指原定的活動或正在進行的事情因故 取消或停止

難度

  • N1

情境

比較 連載節目交涉契約支援 被決定提前終止時使用的 打ち切る,以及 活動比賽會議交通服務 因天候、事故等原因取消或停止時使用的 中止

単語

  • 打(う)ち切(き)る [3]:動I 他動 提前終止
  • 中止(ちゅうし) [0]: 中止、取消

打ち切る

政府は予算不足を理由に、その支援事業を今年度で打ち切った。

政府以預算不足為由,在本年度終止了該項支援計畫。

打ち切る 表示因 預算不足成效不佳期限屆滿 等原因,在事情尚未自然結束前,主動且明確地將其 提前終止

  • 政府(せいふ) [1]: 政府
  • は:副助主題
  • 予算不足(よさんぶそく) [4]: 預算不足
  • を:格助 接受 理由に賓語
  • 理由(りゆう) [0]: 理由
    • 理由に:慣用表現 以 為由
  • その [0]:連体 那個、該
  • 支援事業(しえんじぎょう) [4]: 支援事業
  • を:格助 接受 打ち切る賓語
  • 今年度(こんねんど) [3]: 本年度
  • で:格助期限
  • 打(う)ち切(き)る [3]:動I 他動 辞書形 提前終止
    • 打ち切った [3]:た形 提前終止了

中止

台風の接近により、明日の試合は中止になった。

由於颱風接近,明天的比賽取消了。

中止 表示原定的 活動 尚未開始便取消,或正在進行的事情因故停止,不特別強調是否永久終止

  • 台風(たいふう) [3]: 颱風
  • の:格助修飾
  • 接近(せっきん) [0]: 接近
  • により:格助原因,由於
  • 明日(あした) [3]: 明天
  • の:格助修飾
  • 試合(しあい) [0]: 比賽
  • は:副助主題
  • 中止(ちゅうし) [0]: 中止、取消
  • に:格助變化結果
  • なる [1]:動I 自動 辞書形 變成
    • なった [1]:た形 變成了