しまう
、まとめる
與 片付ける
都可表示 整理
,但 語感
不太一樣。
単語
- しまう [0]:
動I
他動
收進 - まとめる [0]:
動II
他動
彙整 - 片付(かたづ)ける [4]:
動II
他動
打掃
しまう
旅行から帰ったら、荷物をしまいました。
從旅行回來後,我整理了行李。
しまう
可表示將物品放入某空間內
,常用於收納箱
、抽屜
、衣櫥
等。翻譯成收進
- 旅行(りょこう) [0]:
名
旅行 - から [1]:
格助
表來源
- 帰(かえ)る [1]:
動I
自動
辞書形
回- 帰った [2]:
た形
回 - 帰ったら [2]:
之後
回來後
- 帰った [2]:
- 荷物(にもつ) [1]:
名
行李 - を:
格助
接受しまう
的賓語
- しまう [0]:
動I
他動
辞書形
收進- しまいます [4]:
ます形
收進 - しまいました [4]:
た形
收進
- しまいます [4]:
まとめる
この資料をまとめて、レポートを作ります。
我要彙整這份資料做成報告。
まとめる
可表示將資料彙整在一起
,常用於資料
、論文
、意見
、要求
。翻譯成彙整
- この [0]:
連体
這個 - 資料(しりょう) [1]:
名
資料 - を:
格助
接受まとめる
的賓語
- まとめる [0]:
動II
他動
辞書形
彙整- まとめて [0]:
て形
彙整
- まとめて [0]:
- レポート [2]:
名
report、報告 - を:
格助
接受作る
的賓語
- 作(つく)る [2]:
動I
他動
辞書形
做- 作ります [4]:
ます形
做
- 作ります [4]:
片付ける
明日、部屋を片付けるつもりです。
明天我打算整理房間。
片付ける
可表示將雜亂整理乾淨
。常用於整理衣櫃
、書架
、房間
。翻譯成打掃
- 明日(あした) [3]:
名
明天 - 部屋(へや) [2]:
名
房間 - を:
格助
接受片付ける
的賓語
- 片付(かたづ)ける [0]:
動II
他動
打掃 - つもり[0]:
名
打算 - です [0]:
助動
是