怒(おこ)る、怒(いか)る、怒(いか)り 都可表示 生氣,但 語感 不太一樣。
単語
- 怒(おこ)る [2]:
動I自動生氣 - 怒(いか)る [2]:
動I自動震怒 - 怒(いか)り [3]:
名震怒
おこる
彼は遅刻した私に怒ってる。
他對遲到的我生氣著。
おこる可表示生氣,常用於口語
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - 遅刻(ちこる)する [0]:
動III自動辞書形遲到- 遅刻した [0]:
た形遲到
- 遅刻した [0]:
- 私(わたし) [0]:
代我 - に:
格助表動作對象 - 怒(おこ)る [2]:
動I自動辞書形生氣- 怒って [2]:
て形生氣 - 怒っている [2]:
持續狀態生氣著 - 怒ってる [2]:
縮約生氣著
- 怒って [2]:
いかる
あの人は怒っている。
那個人很火大。
いかる可表示震怒,常用於文書,一般較少使用動詞的怒る,而使用名詞的怒り
- あの [0]:
連体那個 - 人(ひと) [0]:
名人 - は:
副助表主題 - 怒(いか)る [2]:
動I自動辞書形震怒- 怒って [2]:
て形震怒 - 怒っている [2]:
維持狀態震怒著
- 怒って [2]:
いかり
理不尽な客に怒りを覚えた。
對不講理的客人感到震怒。
いかり可表示震怒,常搭配動詞覚える或感じる
- 理不尽(りふじん) [2]:
な形容不講理的 - な:
格助以な形容詞形容名詞 - 客(きゃく) [0]:
名客人 - に:
格助表動作對象 - 怒(いか)り [3]:
名震怒 - を:
格助接受覚える的賓語 - 覚(おぼ)える [3]:
動II他動辞書形覺得- 覚えた [2]:
た形覺得
- 覚えた [2]: