残る
與 余る
都可表示 剩下
,但 意義
不太一樣。
単語
- 残(のこ)る [2]:
動I
自動
剩下 - 余(あま)る [2]:
I
自動
剩下
残る
テーブルにはまだりんごが残ってる。
桌面上還剩著蘋果。
残る
可表示殘存
的剩下
- テーブル [0]:
名
table、桌子 - に:
格助
表存在位置
- は:
副助
表主題
- まだ [1]:
副
還 - りんご [0]:
名
蘋果 - が:
格助
表主語
- 残(のこ)る [2]:
動I
自動
辞書形
剩下- 残って [1]:
て形
剩下 - 残っている [1]:
結果狀態
剩下 - 残ってる [1]:
縮約
剩下
- 残って [1]:
余る
アルバイトで余ったお金を貯金する。
把打工剩下的錢存起來。
余る
可表示多餘
的剩下
- アルバイト [3]:
名
arbeit、打工 - で:
格助
表方法
- 余(あま)る [2]:
I
自動
辞書形
剩下- 余った [2]:
た形
剩下
- 余った [2]:
- お金(かね) [0]:
名
``美化語 錢 - を:
格助
接受する
的賓語
- 貯金(ちょきん) [0]:
名
存款- 貯金する [0]:
動III
他動
辞書形
存款
- 貯金する [0]: