日本語の晴見

日本語は学べば学ぶほど面白い

任せる、頼む、託す

Sam Xiao's Avatar 2025-07-23

任せる頼む託す 三個動詞的意義很接近。

単語

  • 任(まか)せる [3]:動II 他動 委託
  • 頼(たの)む [2]:動I 他動 拜託
  • 託(たく)す [2]:動I 他動 辞書形 託付

任せる

この手紙は大事なものだから、君に任せるよ。

這封信很重要,就交給你全權處理吧。

語感:信任對方能力,放心地交給他去處理,自己不再過問
語氣:中性、合作式,常見於 工作場合人際信任

  • この [0]:連体 這個
  • 手紙(てがみ) [0]: 信件
  • は:副助主題
  • 大事(だいじ) [3]:な形容 重要的
  • な:格助な形容詞 形容 名詞
  • もの [1]: 東西
    • ものだから:原因 因為是重要東西
  • 君(きみ) [1]:
  • に:格助動作對象
  • 任(まか)せる [3]:動II 他動 委託
  • よ:終助告知

頼む

悪いけど、この手紙を届けてくれない?頼むよ。

不好意思,這封信可以幫我送一下嗎?拜託了。

語感:請求對方幫忙做這件事,希望對方配合
語氣:較親切口語,帶點懇求,不一定是完全交託責任

  • 悪(わる)い [2]:い形容 不好意思
  • けど [1]:接助雖然
  • この [0]:連体 這個
  • 手紙(てがみ) [0]: 信件
  • を:格助 接受 届ける
  • 届(とど)ける [3]:動II 他動 辞書形 傳送
    • 届けて [2]:て形 傳送
    • 届けてくれる [2]:主動幫忙 幫我傳送
    • 届けてれない [2]:ない形 能不能幫我傳送嗎?
  • 頼(たの)む [2]:動I 他動 拜託
  • よ:終助請託

託す

この手紙には私の想いが込められている。彼に託した。

這封信承載著我的心意。我把它託付給他了。

語感:不只是交辦任務,還包含情感、信念或期望
語氣:莊重、文學性強,常出現在 小說演講劇情中

  • この [0]:連体 這個
  • 手紙(てがみ) [0]: 信件
  • に:格助存在位置
  • は:副助主題
  • 私(わたし) [0]:
  • の:格助所屬
  • 想(おも)い [2]: 心意
  • が:格助主語
  • 込(こ)める [2]:動II 他動 辞書形 包含
    • 込められる [4]:受身形 被包含
    • 込められて [3]:て形 被包含
    • 込められている [3]:狀態 被包含著
  • 彼(かれ) [1]:
  • に:格助動作對象
  • 託(たく)す [2]:動I 他動 辞書形 託付
    • 託した [2]:た形 託付了