居る
與 要る
的 假名
都是 いる
,但 意義
完全不一樣,且 動詞變化
也不同。
単語
- 居(い)る [0]:
動II
自動
存在、擁有 - 要(い)る [0]:
動I
自動
必要
居る
椅子の下に猫がいる。
椅子下有貓。
いる
的漢字
為居る
,不過平常寫假名いる
- 椅子(いす) [0]:
名
椅子 - の:
格助
表所在
- 下(した) [0]:
名
下面 - に:
格助
表存在位置
- 猫(ねこ) [1]:
名
貓 - が:
格助
表主語
- いる [0]:
動II
自動
存在 (有生命)
要る
図書館で本を借りる時、カードがいる。
在圖書館借書時需要借書證。
いる
的漢字
為要る
,不過平常寫假名いる
- 図書館(としょかん) [2]:
名
圖書館 - で:
助
表發生位置
- 本(本) [1]:
名
書 - 借(か)りる [0]:
動II
他動
借入 - 時(とき) [2]:
名
時 - カード [1]:
名
card、卡片 - が:
格助
表主語
- いる[0]:
動I
自動
必要