入る 與 入り込む 都可表示 進入,但 語感 不太一樣。
単語
- 入(はい)る [1]:
動I自動進入 - 入(はい)り込(こ)む [4]:
動I自動辞書形闖入
入る
友達と一緒に喫茶店に入った。
和朋友一起進了咖啡店。
入る可表示一般的進入
- 友達(ともだち) [0]:
名朋友 - と:
格助表和 - 一緒(いっしょ)に [0]:
副一起 - 喫茶店(きっさてん) [0]:
名咖啡店 - に:
格助表目的地 - 入(はい)る [1]:
動I自動進入
入り込む
不法に部屋に入り込んだ泥棒が捕まった。
非法闖入房間的小偷被抓住了。
入り込む的語源為入る+込む,本意為完全進入,引申為深入進入或闖入
- 不法(ふほう) [0]:
名非法- 不法に:
副非法地
- 不法に:
- 部屋(へや) [2]:
名房間 - に:
格助表進入點 - 入(はい)り込(こ)む [4]:
動I自動辞書形闖入- 入り込んだ [4]:
た形闖入
- 入り込んだ [4]:
- 泥棒(どろぼう) [0]:
名小偷 - が:
格助表主語 - 捕(つか)まる [0]:
動I自動辞書形被抓助- 捕まった [0]:
動I自動た形被抓住
- 捕まった [0]: