あげる 與 与える 都可表示 給,但 語感 不太一樣。
単語
- あげる [0]:
動II他動給 - 与(あた)える [0]:
動II他動給
主詞
友だちにプレゼントをあげた。
我送了朋友禮物。
あげる的主詞為人
- 友(とも)だち [0]:
名朋友 - に:
格助表動作對象 - プレゼント [2]:
名present、禮物 - を:
格助接受あげる的賓語 - あげる [0]:
動II他動辞書形給- あげた:
た形給了
- あげた:
この雑誌は子供に悪い影響を与える。
這本雜誌造成孩子不好的影響。
与える的主詞為人或物皆可
- この [0]:
連体這個 - 雑誌(ざっし) [0]:
名雜誌 - は:
副助表主題
• 子供(こども) [0]:名小孩 - に:
格助表動作對象 - 悪(わる)い [2]:
い形容不好的 - 影響(えいきょう) [0]:
名影響 - を:
格助接受与える的賓語 - 与(あた)える [0]:
動II他動造成
友誼 / 規定
もう使っていないから、中谷さんにこのパソコンをあげるつもりです。
因為沒有已經沒有在使用了,所以打算給中谷小姐這台電腦。
あげる可表示因私人情誼而施恩對方
- もう [1]:
副已經 - 使(つか)う [2]:
動I他動辞書形使用- 使って [2]:
て形使用 - 使っている [2]:
現在進行在使用 - 使っていない [6]:
ない形不在使用
- 使って [2]:
- から [1]:
接助表原因 - 中谷(なかたに) [0]:
姓氏中古 - さん [1]:
名先生 - に:
格助表動作對象 - この [0]:
連体這個 - パソコン [0]:
名personal computer、電腦 - を:
格助接受あげる的賓語 - あげる [0]:
動II他動辞書形給予- あげるつもりだ [4]:
打算打算給予 - あげるつもりです [4]:
丁寧形打算給予
- あげるつもりだ [4]:
大学は王さんに博士学位を与えた。
大學授予王先生博士學位。
与える 可表示
按照規定、規則、法律而給予
- 大学(だいがく) [0]:
名大學 - は:
副助表主題 - 王(おう) [1]:
姓氏王 - さん [1]:
名先生 - に:
格助表動作對象 - 博士学位(はくしがくい) [5]:
名博士學位 - を:
格助接受与える的賓語 - 与(あた)える [0]:
動II他動辞書形授予- 与えた [0]:
た形授予
- 与えた [0]:
實體 / 抽象
お年寄りに席をあげました。
我讓座給長輩。
あげる所給予為實體物品
- お年(とし)寄(よ)り[4]:
名長輩 - に:
格助表動作對象 - 席(せき) [1]:
名座位 - を:
格助接受あげる的賓語 - あげる [0]:
動II他動辞書形給予- あげます [3]:
ます形給予 - あげました [3]:
た形給了
- あげます [3]:
初対面の人に好印象を与える方法を教えてください。
請教我給初次見面的人留下好印象的方法。
与える所給予可為實體或抽象事物
- 初対面(しょたいめん) [2]:
名初次見面 - の:
格助以名詞形容名詞 - 人(ひと) [2]:
名人 - に:
格助表動作對象 - 好印象(こういんしょう) [3]:
名好印象 - を:
格助接受与える的賓語 - 与(あた)える [0]:
動II他動辞書形給予 - 方法(ほうほう) [0]:
名方法 - を:
格助接受教える的賓語 - 教(おし)える [0]:
動II他動辞書形教- 教えて [0]:
て形教 - 教えてください [0]:
請託請教
- 教えて [0]: