知らない 與 知らなかった 都可表示 不知道,會根據不同的問法使用不同的回答方式。
例文
A:市役所の電話番号を知ってる?
B:うん、知ってる。 (O)
B:ううん、知ってない。(X)
B:ううん、知らない。(O)
B:ううん、知らなかった。 (X)
A:你知道市府的電話嗎?
B:是,我知道。
B:不,我不知道。
知る為瞬間動詞,須以狀態形式使用,因此使用知ってる- 若詢問的事情為
簡單名詞:
- 不能以
狀態否定的知ってない表示不知道狀態- 必須以
知らない表示現在不知道- 不能以
知らなかった表示過去不知道
- 市役所(しやくしょ) [2]:
名市政府 - の:
格助以名詞形容名詞 - 電話番号(でんわばんごう) [4]:
名電話號碼 - を:
格助接受知る的賓語 - 知(し)る [0]:
動I自他辭書形知道- 知って [0]:
て形知道 - 知っている [0]:
結果狀態知道 - 知ってる [0]:`縮約 知道
- 知らない [0]:
ない形不知道 - 知らなっかた [0]:
過去不知道
- 知って [0]:
A:田中さんが結婚するのを知ってる?
B:うん、知ってる。 (O)
B:ううん、知ってない。(X)
B:ううん、知らない。 (X)
B:ううん、知らなかった。 (O)
- 若詢問的事情以
のを詢問具體內容:
- 不能以
狀態否定的知ってない表示不知道狀態- 不能以
知らない表示現在不知道,因為在問句中的具體內容已經告知了,不可能現在不知道- 必須以
知らなかった表示過去不知道表示以前不知道,你問了才知道
- 田中(たなか) [0]:
名田中 (姓氏) - さん [0]:
名先生 - が:
格助表主語 - 結婚(けっこん)する [0]:
動III自動辭書形結婚- 結婚するの [0]:
名結婚
- 結婚するの [0]:
- を:
格助接受知る的賓語 - 知(し)る [0]:
動I自他辭書形知道- 知って [0]:
て形知道 - 知っている [0]:
結果狀態知道 - 知ってる [0]:
縮約知道 - 知らない [0]:
ない形不知道 - 知らなっかた [0]:
過去不知道
- 知って [0]: