まだ 可翻譯成 還、依然,搭配不同 テンス 時有各種 不同 意思。
接続
まだ+Vる(我還要做)まだ+Vない(我還不要做)まだ+V可能(我還能做)まだ+V可能ない(我還不能做)まだ+Vて+いる(我現在還在做)まだ+Vて+いない(我現在還沒做)まだ+Vて+いた(我過去還在做)まだ+Vて+いなかった(我過去還沒做)
例文
まだ食べる。
我還要吃。
- まだ [1]:
副還 - 食(た)べる [2]:
動II他動吃
まだ食べない。
我還不要吃。
- まだ [1]:
副還 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べない [2]:
ない形不吃
- 食べない [2]:
まだ食べられる。
我還能吃。
- まだ [1]:
副還 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べられる [4]:
可能形能吃
- 食べられる [4]:
まだ食べられない。
我還不能吃。
- まだ [1]:
副還 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べられる [4]:
可能形能吃 - 食べられない [4]:
ない形不能吃
- 食べられる [4]:
まだ食べている。
我還在吃。
- まだ [1]:
副還 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べて [1]:
て形吃 - 食べている [1]:
進行中正在吃
- 食べて [1]:
まだ食べていない。
我還沒吃。
- まだ [1]:
副還 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べて [1]:
て形吃 - 食べている [1]:
進行中正在吃 - 食べていない [1]:
ない形不正在吃
- 食べて [1]:
我要吃但還沒有吃,不能說成まだ食べない(我還不吃)
昨日まだ食べていた。
我昨天還在吃。
- 昨日(きのう) [2]:
名昨天 - まだ [1]:
副還 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べて [1]:
て形吃 - 食べている [1]:
進行中正在吃 - 食べていた [1]:
た形過去正在吃
- 食べて [1]:
まだ食べている的過去式,強調過去的還在吃
昨日まだ食べていなかった。
我昨天還沒吃。
- 昨日(きのう) [2]:
名昨天 - まだ [1]:
副還 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べて [1]:
て形吃 - 食べている [1]:
進行中正在吃 - 食べていない [1]:
ない形不正在吃 - 食べていなかった [1]:
た形過去不正在吃
- 食べて [1]:
まだ食べていない的過去式,強調過去的還沒吃