日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

そして、それで

Sam Xiao's Avatar 2026-05-31

そしてそれで 都可表示 然後,但 語感 不太一樣。

単語

  • そして [0]: 然後
  • それで [0]: 因此

そして

友達は朝9時に家に来た、そして夜6時に皆帰った。

朋友早上九點來我家,然後晚上六點大家都回去了。

そして 可表示 前後事情相關順序,翻譯成 然後

  • 友達(ともだち) [0]: 朋友
  • は:副助主題
  • 朝(あさ) [1]: 早上
  • 9時(くじ) [1]: 九點
  • に:格助發生時間
  • 家(いえ) [2]:
  • に:格助目的地
  • 来(く)る [1]:動III 自動 辞書形
    • 来(き)た [1]:た形 來了
  • そして [0]: 然後
  • 夜(よる) [1]: 晚上
  • 6時(ろくじ) [2]: 六點
  • に:格助發生時間
  • 皆(みんな) [3]: 大家
  • 帰(かえ)る [1]:動I 自動 辞書形
    • 帰った [1]:た形 回了

それで

風邪を引いちゃった、それで薬を飲んだ。

不小心感冒了,因此吃了藥。

そして的前後句子必須有 因果關係,翻譯成 因此

  • 風邪(かぜ) [0]: 感冒
  • を:格助 接受 引く賓語
  • 引(ひ)く [0]:動I 他動 辞書形
    • 引いて [0]:て形
    • 引いてしまう [0]:遺憾 不小心患
    • 引いてしまった [0]:た形 不小心患了
    • 引いちゃった [0]:縮約 不小心患了
  • それで [3]: 因此
  • 薬(くすり) [0]:
  • を:格助 接受 飲む賓語
  • 飲(の)む [1]:動I 他動 辞書形 吃藥
    • 飲んだ [1]:た形 吃了藥