それに、それと 與 それも 都可表示 而且,但 語感 不太一樣。
単語
- それに [0]:
接而且 - それに [0]:
接另外 - それも [0]:
接而且還
それに
この店は安い。それに、美味しい。
這家店很便宜,而且還很好吃。
それに可表示理由追加的而且,有堆疊的語感,指的是同類的東西
- この [0]:
連体這個 - 店(みせ) [2]:
名店 - は:
副助表主題 - 安(やす)い [2]:
い形容便宜的 - それに [0]:
接而且 - 美味(おい)しい [3]:
い形容好吃的
それと
この店は安い。それと、美味しい。
這家店很便宜,另外很好吃。
それと可表示清單列舉的另外,有並列的語感,指的是獨立的東西
- この [0]:
連体這個 - 店(みせ) [2]:
名店 - は:
副助表主題 - 安(やす)い [2]:
い形容便宜的 - それに [0]:
接另外 - 美味(おい)しい [3]:
い形容好吃的
それも
この店は安い。それも、すごく美味しい。
這家店很便宜。而且還非常好吃。
それも可表示強調追加的而且還,為それに的加強版
- この [0]:
連体這個 - 店(みせ) [2]:
名店 - は:
副助表主題 - 安(やす)い [2]:
い形容便宜的 - それも [0]:
接而且還 - すごく [2]:
副非常 - 美味(おい)しい [3]:
い形容好吃的