空気 與 雰囲気 都可表示 氣氛,但 語感 不太一樣。
単語
- 空気(くうき) [1]:
名氣氛 - 雰囲気(ふんいき) [3]:
名氛圍
空気
彼の発言で空気が一気に悪くなった。
因為他的那句話,氣氛瞬間變差。
空気可表示瞬間氣氛
- 彼(かれ) [1]:
名他 - の:
格助表所屬 - 発言(はつげん) [0]:
名發言- 発言で:
て形表原因
- 発言で:
- 空気(くうき) [1]:
名氣氛 - が:
格助表主語 - 一気(いっき) に [1]:
副瞬間 - 悪(わる)い [2]:
い形容不好的- 悪く [2]:
副不好地
- 悪く [2]:
- なる [1]:
動I自動辞書形變成- なった [1]:
た形變成了
- なった [1]:
雰囲気
その店の雰囲気が気に入ったので、よく行きます。
因為我喜歡那家店的氛圍,所以我經常去。
雰囲気可表示整體氣氛
- この [0]:
連体這個 - 店(みせ) [2]:
名店 - の:
格助以名詞形容名詞 - 雰囲気(ふんいき) [3]:
名氛圍 - が:
格助表主語 - 気(き)に入(い)る [0]:
慣喜歡- 気に入った [0]:
た形喜歡了
- 気に入った [0]:
- ので [1]:
接助表原因 - よく [1]:
副經常地 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行きます [3]:
ます形去
- 行きます [3]: