全部、すべて、 すべて 與 何もかも 都可表示 全部地,但語感 不太一樣。
単語
- 全部(ぜんぶう) [1]:
副全部地 - すべて [1]:
副全部地 - そっくり [3]:
副全部地 - 何(なに)もかも [4]:
副全部地
全部
仕事が全部終わった。
工作全部結束了。
全部可表示全部地,最常見的全部說法,使用範圍廣。通常用於口語
- 仕事(しごと) [0]:
名工作 - が:
格助表主語 - 全部(ぜんぶ) [1]:
副全部地 - 終(お)わる [0]:
動I自他辞書形結束- 終わった [0]:
た形結束了
- 終わった [0]:
すべて
仕事がすべて終わった。
工作全部結束了。
すべて可表示全部地,通常用於書面
- 仕事(しごと) [0]:
名工作 - が:
格助表主語 - すべて [1]:
副全部地 - 終(お)わる [0]:
動I自他辞書形結束- 終わった [0]:
た形結束了
- 終わった [0]:
そっくり
財布の中身をそっくり盗まれた。
錢包裡的東西全部都被偷走了。
そっくり可表示全部地,有內容上一點不剩的語感。常用於口語
- 財布(さいふ) [0]:
名錢包 - の:
格助表所有 - 中身(なかみ) [2]:
名內容物 - を:
格助接受盗む的賓語 - そっくり[3]:
副完全地 - 盗(ぬす)む [2]:
動I他動辞書形偷- 盗まれる [4]:
受身形被偷 - 盗まれた [4]:
た形被偷了
- 盗まれる [4]:
何もかも
何もかもいやになった。
一切都厭煩了。
何もかも可表示全部地,有帶感情的語感。常用於口語
- 何(なに)もかも [4]:
副一切地 - いや [2]:
な形容厭煩的- いやに[2]:
副厭煩地
- いやに[2]:
- なる [1]:
動I自動辞書形變成- なった [1]:
た形變成
- なった [1]:
結論
語感強烈程度:何もかも / そっくり > すべて > 全部