つまらない、くだらない 與 退屈 都是 無聊的,但 語感 不太一樣。
単語
- つまらない [3]:
い形容無聊的 - くだらない [0]:
い形容無聊的 - 退屈(たいくつ) [0]:
な形容無聊的
つまらない
この漫画はつまらない。
這本漫畫很無聊。
つまらない可表示因不感興趣而感到無聊
- この [0]:
連体這個 - 漫画(まんが) [0]:
名漫畫 - は:
副助表主題 - つまらない [3]:
い形容無聊的
くだらない
あいつはまたくだらない事で喧嘩した。
那傢伙又為了無聊小事而打架。
くだらない可表示因沒有價值而感到無聊
- あいつ [0]:
名那傢伙 - は:
副助表主題 - また [0]:
副又 - くだらない [0]:
い形容無聊的 - 事(こと) [0]:
名事情 - で:
格助表原因 - 喧嘩(けんか)する [0]:
動III自動辞書形打架- 喧嘩した [0]:
た形打架
- 喧嘩した [0]:
退屈
退屈だなあ、何をしようかな。
好無聊喔。要來做什麼好呢?
退屈可表時太閒無事做而感到無聊
- 退屈(たいくつ) [0]:
な形容無聊的 - だ:
助動是 - なあ:
終助表感嘆 - 何(なに) [1]:
代什麼 - を:
格助接受する的賓語 - する [0]:
動III自他辞書形做- しよう [2]:
意象形做吧 - しようかな:
終助表提問
- しよう [2]: