多い
與 多め
都可表示 多
,但 語感
不太一樣。
単語
- 多(おお)い [1]:
い形容
數量多的 - 多(おお)め [0]:
名
稍微多一點
多い
この店はお客さんが多い。
這家店的客人很多。
多い
可表示數量少
,為 `い形容詞
- この [0]:
連体
這個 - 店(みせ) [2]:
名
店 - は:
副助
表主題
- お客(おきゃく)さん [0]:
名
客人 - が:
格助
表主語
- 多(おお)い [1]:
い形容
數量多的
多め
多めのご飯を下さい。
請給我飯多一點。
多め
可表示稍微多一點
,為名詞
- 多(おお)め [0]:
名
稍微多一點 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- ご飯(はん) [2]:
名
米飯 - を:
格助
接受くれる
的賓語
- くれる [0]:
動II
他動
辞書形
給我- 下(くだ)さる [3]:
尊敬語
給我 - 下さい [3]:
命令形
請給我
- 下(くだ)さる [3]: