おかしい 與 変 都可表示 奇怪,但 語感 不太一樣。
単語
- おかしい [3]:
い形容奇怪的 - 変(へん) [1]:
な形容奇怪的
おかしい
彼はおかしい。
他有點奇怪。
おかしい可表示奇怪,語感較輕
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - おかしい [3]:
い形容奇怪的
変
彼は変だ。
他很奇怪。
変可表示奇怪,語感較強,帶有貶義
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - 変(へん) [1]:
な形容奇怪的 - だ:
助動是
おかしい 與 変 都可表示 奇怪,但 語感 不太一樣。
い形容 奇怪的な形容 奇怪的彼はおかしい。
他有點奇怪。
おかしい可表示奇怪,語感較輕
代 他副助 表 主題い形容 奇怪的彼は変だ。
他很奇怪。
変可表示奇怪,語感較強,帶有貶義
代 他副助 表 主題な形容 奇怪的助動 是