有少數幾個 い形容詞 本身本身包含 ない,但 並非 否定,只是含有 否定意味。如 つまらない、くだらない、 危ない、少ない … 等。
単語
- つまらない [3]:
い形容無聊的 - くだらない [3]:
い形容無聊的 - 危(あぶ)ない [0]:
い形容危險的 - 少(すく)ない [3]:
い形容少的
例文
つまらない
この映画はつまらなそうだ。
這部電影看起來好像很無聊。
つまらない只是含否定意味,其否定為つまらなくない
- この [0]:
連体這個 - 映画(えいが) [1]:
名電影 - は:
副助表主題 - つまらない [3]:
い形容無聊的- つまらなそうだ [3]:
看起來好像看起來好像很無聊
- つまらなそうだ [3]:
くだらない
くだらない事を気にするな。
別在意那麼無聊的小事。
くだらない只是含否定意味,其否定為くだらなくない
- くだらない [0]:
い形容無聊的 - 事(こと) [0]:
名事情 - を:
格助接受気にする的賓語 - 気(き)にする [0]:
慣在意- 気にするな [0]:
禁止形別在意
- 気にするな [0]:
危ない
スマホを見ながら歩くのは危なそうだ。
邊看手機邊走路看起來好像很危險。
危ない只是含否定意味,其否定為危なくない
- スマホ [0]:
名手機 - を:
格助接受見る的賓語 - 見(み)る [1]:
動II他動辞書形看- 見ます [2]:
ます形看 - 見ながら歩(ある)く [6]:
同時進行邊走邊看 - 見ながら歩くの [6]:
名邊走邊看
- 見ます [2]:
- は:
副助表主題 - 危ない [0]:
い形容危險的- 危なそうだ [4]:
看起來好像看起來好像很危險
- 危なそうだ [4]:
少ない
あの人は家にいることが少なそうだ。
那個人看起來好像很少在家。
少ない只是含否定意味,其否定為少なくない
- あの [0]:
連体那個 - 人(ひと) [0]:
名人 - は:
副助表主題 - 家(うち) [0]:
名家 - に:
格助表存在位置 - いる [0]:
動II自動在- いること [0]:
名在
- いること [0]:
- が:
格助表主語 - 少(すく)ない [3]:
い形容少的- 少なそうだ [4]:
看起來好像看起來好像少的
- 少なそうだ [4]: